Завтра (среда, 29 марта) в 17.00 ч. в Белом зале Нижегородской областной библиотеки состоятся очередные Краеведческие чтения.

Программа

Становление и развитие новых органов власти в Нижнем Новгороде после Февральской революции 1917 года.

Сапон Владимир Петрович,
профессор Мининского университета, доктор исторических наук.
Новое имя из литературного окружения Сергея Есенина (Презентация книги «Нижегородский поэт Иван Ермолаев. Портрет на фоне эпохи»).

Изумрудов Юрий Александрович,
доцент кафедры русской литературы ННГУ им. Н.И. Лобачевского.
М. Горький и О. Каменская. К истории взаимоотношений.

Толмачева Наталья Юрьевна,
кандидат филологических наук,
член-корреспондент общества «Нижегородский краевед».


@темы: Белый зал, Клубы и объединения

Пусть театр нас почаще радует, и пусть будет много прекрасный драматургов :)


В Белом зале Нижегородской областной библиотеки работает выставка картин нижегородского художника Александра Рябинина.

Добро пожаловать в библиотеку!


Олег Ладыженский — писатель-фантаст, поэт, критик, режиссер театра и член Международной ассоциации национальных объединений контактного каратэ-до, судья международной категории — родился 53 года назад в Харькове. Так получилось, но чаще всего его и его соавтора писателя Дмитрия Громова (кстати, его день рождения приходится на 30 марта) знают под другим общим для них именем — Генри Лайона Олди. Думаю, это имя не нуждается в представлениях.
С днем рождения, Мастер!

@темы: Писатели, Дни рождения

Надеюсь, здесь вам будет интересно :)
И в подарок — французская книга XIX века с гербом Реймса на обложке:


@темы: Добро пожаловать!, Мир старинной книги, Отдел редких книг и рукописей

Я уже писала, что в Музее книги Нижегородской областной библиотеки открылась экспозиция парадной книги СССР. И я обещала рассказать об этой выставке, хотя правильнее было бы рассказать не о выставке в целом, а об отдельных книгах. Итак, одна из таких книг "Охрана материнства и младенчества в Союзе ССР". Это тяжелый роскошный альбом, довольно сложной конструкции. На синей обложке медальон матери с младенцем и даты "1918-1938" (к сожалению, мне не удалось сделать хороший снимок медальона, так что вам придется поверить мне на слово). Первый разворот книги:

Дальше мы видим многочисленные вкладки в книгу, в том числе брошюру "Права матери и ребенка в Союзе ССР"
читать дальше
И это лишь одна из многих парадных книг Советского Союза.

@темы: Добро пожаловать!, Выставки, Музей книги, Отдел редких книг и рукописей, Книги

14.03.2017 в 11:44
Пишет  Юлия (Ортанс):

Заседание КЛФ "Параллакс" в марте
Очередная встреча Нижегородского клуба любителей фантастики «Параллакс» состоится 16 марта (четверг) в 18:00 ч.
Тема встречи — реалити-шоу писателя-фантаста Дмитрия Казакова «Роман за сорок минут».
Место встречи — Белый зал «Ленинки».
Приходите!

URL записи
Добро пожаловать в библиотеку!

@темы: Писатели, Белый зал, Клубы и объединения, Художественная литература, Книги

И в качестве подарка — две буквицы "C"
из книги XVII века

и из издания XIX века (да, это не Средневековье, но подражание ему)


@темы: Мир старинной книги, Отдел редких книг и рукописей, Дни рождения

Это началось ровно 100 лет назад. Тогда по старому стилю был февраль. Как вы понимаете, речь идет о Февральской революции. И до этого дня рабочие бастовали и выходили на демонстрации, но именно в этот день 100 лет назад впервые на демонстрациях появился лозунг "Долой монархию!" И — удивительное совпадение! — начали Февральскую революции именно женщины. С праздниками, друзья!


@темы: Праздники

Так как ваш дневник закрыт — то приветствие по моему вкусу) Итак, разворот из 10-томных мемуаров герцога де Сюлли (издание XVIII века). На портретах сам Сюлли и король Генрих IV.


@темы: Добро пожаловать!, Мир старинной книги, Отдел редких книг и рукописей

9 марта (четверг) в 16.00 ч. в Музее книги Нижегородской областной библиотеки (серое здание во дворе библиотеки, 2-й этаж) состоится открытие новой экспозиции музея книги "Парадная книга СССР", посвященной 95-летию образования СССР.
В экспозиции демонстрируется 38 пропагандистских фолиантов, изданных в 1930-1940-е года. Когда мы слышим слово "пропаганда", то представляем нечто скучное и надоедливое, но к парадным книгам СССР эти слова не подходят. Все они сложной полиграфической конструкции, богато проиллюстрированы, с золотым тиснением, с барельефами, с забытой ныне папиросной бумагой, прокладывающей страницы. Над их созданием трудились знаменитые художники-конструкторы книги: Александр Родченко, Варвара Степанова, Эль Лисицкий, нижегородец Николай Ильин, и их творения по праву можно назвать шедеврами. Позднее о некоторых из этих книг я расскажу подробнее.
В оформлении экспозиции использованы плакаты сталинской эпохи из фондов Нижегородской областной библиотеки.
Добро пожаловать в библиотеку!

@темы: Выставки, Музей книги, Отдел редких книг и рукописей


Французский драматург, философ, поэт и писатель, один из предшественников научной фантастики, гвардеец, герой пьесы Э. Ростана "Сирано де Бержерак" родился в 1619 г. Он прожил всего 36 лет, но в его жизни иногда трудно отделить реальность от легенды. Начну с того, что гасконское происхождение Сирано является легендой. Сын парижанина, он присвоил себе фамилию Бержерак, не имея на нее никаких прав (впрочем, точно также поступили де Тревиль и д'Артаньян). Спросите зачем? Вовсе не из желания казаться знатнее. Просто в те времена роты мушкетеров и гвардейцев почти целиком состояли из гасконцев, и чужак не имел почти никаких шансов туда попасть. Положение же Сирано было и того хуже. Он не только не был гасконцем, но, будучи сыном адвоката, принадлежал не к дворянству шпаги, а к так называемому дворянству мантии, которое военные подчеркнуто презирали. Обдумав ситуацию, Жан-Эркюль-Савиньен де Сирано -- именно так звали будущего поэта, писателя и драматурга -- пошел на обман. Его отцу принадлежало маленькое именье под Парижем под названием "Бержерак", и Сирано присоединил название имения к своему имени. Отныне его фамилия звучала по-гасконски, так как вызывала в памяти не жалкое поместье под Парижем, а гасконский город, благодаря чему в 1640 году Сирано смог вступить в гвардию. Что интересно, примерно в это же время в гвардию вступил и главный прототип д'Артаньяна и, возможно, два героя встретились. Фантазиям на эту тему был посвящен роман П.Феваля-сына и М.Лассэ "Д'Артаньян против Сирано де Бержерака" (1925 г.). Вскоре после поступления в гвардию оба герои отправились на Испанскую войну и приняли участие в осаде Арраса. И тут пути героев расходятся. Оба отчаянно смелы, но д'Артаньяну везет, а Сирано нет. Из кровопролитного сражения д'Артаньян выходит без единой царапины, а Сирано получает тяжелейшие раны в первый же миг боя. На этом военная карьера Сирано закончилась. Начались долгие месяцы лечения и постоянные болезни. У д'Артаньяна впереди сражения, вступления в мушкетеры, роспуск мушкетеров, деятельность специального курьера и тайного посла на службе кардинала Мазарини, снова мушкетеры, сражения, карьера при дворе Людовика XIV, губернаторство в Лилле и опять война... Всего этого у Сирано нет. Зато есть многое другое.
В 1641 году Сирано посещал лекции философа-материалисты Пьера Гассенди. Он горячий сторонник теории Коперника. Вопреки утверждениям Ростана он служил секретарем у знатного вельможи -- жить-то надо. Но в конце концов он потерял место из-за частых болезней и скверного характера (однако, надо признать, что при существующих в XVII веке методах лечения характер испортился бы и у ангела). Сирано замечательный поэт и в период Фронды хлесткими стихами (ими можно насладиться в томе поэзии XVII века серии "Всемирная литература") высмеивал первого министра Франции кардинала Джулио Мазарини, того самого, которому верно служил д'Артаньян. А еще Сирано драматург. Но с пьесами ему не везет. В 1671 году, когда Сирано давно уже не было на свете, с шумным успехом прошла постановка комедии Мольера "Плутни Скапена". Зрители хохотали, особенно в блистательной сцене с галерой. Помните? "Кой черт понес его на эту галеру!" А между тем сцена была позаимствована, точнее, украдена (будем называть вещи своими именами) у Сирано де Бержерака из его комедии "Обманутый педант". Другая пьеса Сирано -- трагедия "Смерть Агриппины" -- пробивалась на сцену с боем. Первоначально в ней отказались играть актеры во главе с Монфлери. Крайне набожный актер обвинил Сирано в безбожии. Но здесь вмешался Мазарини, да-да, сам кардинал, испытывавший чувство признательности за то, что поэт высмеял не только его, но и Фронду принцев, да еще на редкость язвительно. Однако постановка "Агриппины" закончилась грандиозным скандалом. Мазарини мог закрыть глаза на выпады Сирано против церкви -- кардинал никогда не отличался религиозным фанатизмом, но выпады против феодального государства не могли радовать первого министра.
И, наконец, Сирано был фантастом. Им написаны два романа "Иной свет и государства и империи Луны" и "Государства и империи Солнца". Сирано так и не увидел их напечатанными, они вышли после его смерти благодаря стараниям верного друга Ле Бре, да и то с сокращениями. Романы принято называть утопиями, но не верьте тем критикам, которые станут вам это доказывать или даже будут утверждать, что в романах Сирано наблюдается несомненный кризис утопии, так как "наглядно демонстрируется неосуществимость утопических желаний...В известном смысле здесь подводится художественный и логический итог всему развитию ранних утопий". Братья иезуиты оказались более проницательны. Традиции утопических романов развивались своим чередом, а романы Бержерака вовсе не ставили своей целью описывать идеальное общество. За феерической россыпью фантастических приключений (в романах же Т.Мора, Т.Кампанеллы, да и позднейших утопистов не происходит ровным счетом ничего), за буйным весельем и небывальщиной (кстати, совершенно чуждой вышеупомянутым авторам) иезуиты смогли разглядеть главное: едкую сатиру на феодализм, церковь и самих себя. Не случайно Ле Бре был вынужден доказывать недоказуемое, а именно -- что Сирано был верным сыном церкви. Ему не поверили.
Была в романах Сирано и еще одна особенность, которую его современники не могли оценить. Это его удивительные научные предвидения. Почти за полтора столетия до Лапласа Сирано выдвинул гипотезу возникновения планет Солнечной системы. Он описал клеточное строение организма, мир бактерий. Потрясают его технические предвидения: описание аппарата для аудиозаписи, телевидения, даже межпланетной многоступенчатой ракеты!
Сирано прожил мало, но немало сделал. А после смерти сам стал литературным персонажем. О пьесе Ростана и романе Феваля-сына и Лассе я уже упоминала, но на них дело не закончилось. Сирано де Бержерак стал героем книги Луи Галле "Капитан Сатана или Приключения Сирано де Бержерака", персонажем серии книг Филипа Фармера «Мир Реки», он эпизодически появляется в романе Хайнлайна "Дорога славы", является прототипом одного из персонажей романа "Остров Накануне" Умберто Эко и героем трилогии А. Казанцева "Клокочущая пустота". А еще Сирано является героем 24 фильмов, снятых в разных странах. Ему посвящена опера Франко Альфано "Сирано де Бержерак" (1936 г.) и мюзикл Кара Караева "Неистовый гасконец" (1973 г.).
А в 1970 году Международный астрономический союз присвоил имя Сирано де Бержерака кратеру на обратной стороне Луны. И это справедливо, не правда ли?

@темы: Поэты, Писатели, Книги, Дни рождения

Пожелаем писателям понимающих издателей и отзывчивых читателей. Читателям — замечательных писателей. Ну, а всем нам — побольше умных и увлекательных книг.
С праздником :)


@темы: Праздники


1 марта (среда) в 18:00 ч. приглашаем на театрализованную программу "Образы музыкальной Венеции" с участием преподавателей и студентов Нижегородской консерватории им. М.И. Глинки. Представление состоится в Белом зале Нижегородской областной библиотеки.

@темы: Творческие вечера, Белый зал, Проекты библиотеки, "Пусть музыка звучит!", Отдел нотно-музыкальной литературы


Ге́нри Уо́дсворт Лонгфе́лло родился в почтенном семействе американских пуритан, предки которого переселились в Новый свет из Йоркшира еще в XVII веке. Хотя отец Лонгфелло был адвокатом и членом Конгресса, будущий поэт и переводчик получил образование в другой сфере — изучая европейские языки и литературу. Всего он знал 12 современных языков и несколько древних — древнегреческий, латинский, древнееврейский, готский, старо-французский и древнегерманский. После годичного пребывания в Европе он стал профессором новых языков сначала в Брунсвике, потом в Гарвардском университете, составил целый ряд курсов по европейским литературам, издал немалое количество переводов и принялся публиковать собственные произведения. Впрочем первые стихи поэта были напечатаны еще в те времена, когда юному Генри было 13 лет. Благодаря Лонгфелло американские читатели знакомились с европейской литературой. Его тридцатилетний труд — антология «Поэты Европы» — был закончен 31-м томом. Лонгфелло перевел на английский язык и "Божественную комедию" Данте. А его стихи и поэмы стали гордостью американской литературы. Творчество поэта было популярно не только в США и Европе, но и в Азии — так в Китае строками из стихов Лонгфелло украшали веера.
В России знакомство с Лонгфелло началось довольно рано — с его первой книги путевых заметок "За морем", которую он написал по итогам путешествия по Европе после окончания университета. Тогда автор был представлен читателям как "Профессор Лонгфелло". Многие его стихи переводились на русский язык по десятку раз. Интересна судьба его самого значительного и популярное поэтического произведения "Песни о Гайавате" (эпической поэмы, в основу которой легка мифология индейцев). Первые два перевода на русский язык не нашли отклика у читателей, зато когда за перевод взялся И.Бунин — "Песня о Гайавате" стала самым читаемым творением поэта на русском языке.

@темы: Поэты, Писатели, Юбилеи, Книги, Дни рождения

Сегодня в Нижегородской областной библиотеке санитарный день, и она закрыта для читателей. Но для тех, что хочет принять участие в Краеведческих чтениях, в 17.00 двери библиотеки будут открыты.

@темы: Объявления

22 февраля 2017 года (среда) в 17.00 часов в Белом зале Нижегородской областной библиотеки (ул. Варварская, д. 3) состоятся очередные Краеведческие чтения.

Программа чтений
Неизвестная телеграмма писателя Н.И. Кочина.
Нестеров Игорь Владиславович,
редактор ЭПИ «Открытый текст».

Маргарита Рыбина — первая исполнительница песни «Сормовская лирическая».
Финюкова Маргарита Геннадьевна, заместитель директора музея истории завода «Красное Сормово»
действительный член общества «Нижегородский краевед».

Новое об истории Богородского района
Сорокин Александр Анатольевич, секретарь правления общества «Нижегородский краевед»,
сотрудник Центра краеведческих исследований ИМОМИ ННГУ им. Н.И. Лобачевского.


@темы: Добро пожаловать!, Белый зал, Клубы и объединения, Проекты библиотеки, Встречи с интересными людьми

Вас интересует Ренессанс — вот эта книга как раз из той эпохи. Лион, 1540 г.


@темы: Добро пожаловать!, Мир старинной книги, Отдел редких книг и рукописей


(рис. 2001 г., шариковая ручка)
Израильский писатель Аарон Аппельфельд выглядит очень домашним человеком, и ничто в его облике не говорит о пережитом. Впрочем, о его судьбе в той или иной степени можно узнать из его книг, хотя ни одна из них не является автобиографической.
Он родился 16 февраля 1932 года в Черновцах. В те времена этот город принадлежал Румынии. А вот в 1940 г. маленький Аарон закончил первый класс уже советской школы все в тех же Черновцах. Его раннее детство было очень счастливым. Его родители были прекрасно образованными людьми, весьма далекими от религиозных идей. Лето же мальчик проводил у глубоко религиозных бабушки и дедушки, принадлежащих к общине хасидов. Эта счастливая жизнь закончилась с началом войны. Черновцы были оккупированы румынскими войсками. Мать Аарона была убита у него на глазах, а он с отцом были отправлены в еврейское гетто, а потом депортированы в концлагерь. Позднее Аарон Аппельфельд рассказывал, что его бегство было результатом счастливой случайности — он был маленьким худеньким и почти незаметным мальчиком. Почти три года он бродяжничал. Сначала жил в лесу, потом, когда наступили холода, его подобрала проститутка. Жизнь у нее была относительно спокойной, но через некоторое время "гости" проститутки стали приглядываться к подозрительному мальчику, и он понял, что пора уходить. Он вновь бродяжничал, а потом его подобрали воры. Как объяснял потом Аппельфельд, они дали ему приют не потому, что были добрыми, а потому что он был маленьким и худеньким и его легко можно было протолкнуть в окошко. Но и от них Аарон в результате сбежал. Наконец, в 1944 году его подобрали солдаты советской армии и пристроили к кухне. С советской армией Аарон дошел до Югославии, но в ходе крупного наступления потерялся. Тогда в очередной раз оставшись без попечения, он решил отправиться в Палестину. Пешком Аарон дошел до Италии. Он говорил на странной смеси европейских языков, при этом не зная хорошенько ни один из них, и не умея как следует читать и писать. В Италии он попался на глаза агентам Еврейского агентства и в 1946 году его мечта попасть в Палестину осуществилась. Именно там он вновь пошел в школу и как следует выучил свой первый язык — иврит. Он был свидетелем создания государства Израиль, служил в армии, закончил Еврейский университет в Иерусалиме. А потом началась его литературная деятельность. Сначала он писал рассказы, потом перешел к романам. Так или иначе, но в его литературных трудах отражается его судьба, постоянно встречаются темы и образы прошлого. Книги Аппельфельда переведены на многие языки, в том числе и на русский, хотя русских переводов пока немного, но все они есть в фондах Нижегородской областной библиотеки, в том числе в отделе абонемента. Аарон Аппельфельд живет недалеко от Иерусалима, преподает в университете и проводит мастер-классы для начинающих писателей.

@темы: Абонемент, Писатели, Юбилеи, Отдел литературы на иностранных языках, Отдел основного фонда книгохранения, Дни рождения

Вам в подарок — разворот из книги XIX века "Красоты истории Англии".


@темы: Добро пожаловать!, Мир старинной книги, Отдел редких книг и рукописей