В далеком 1978 г. в Виннице родилась будущая писательница Ольга Громыко. Она закончила Белорусский государственный университет по специальности микробиология. Работает в одном из НИИ Минска. На работе она занимается наукой, а вот как писательница пишет юмористическое фэнтези. Ее романы читаются легко, поэтому широко популярны среди читателей всех возрастов. И не просто популярны. Ее белорийский цикл о ведьме Вольхе вызвал массу подражаний.
А еще Ольга Громыко автор цикла рассказов «Грань», цикла «Год Крысы», романов «Цветок камалейника», «Плюс на минус», «Космобиолухи» (два последних в соавторстве с Андреем Улановым).
Сайт писательницы

@темы: Писатели, Книги, Дни рождения

"А что было потом?" — читатели часто задают этот вопрос. А еще интересно, как те или иные события будет восприниматься через четыре или пять столетий. Итак, рассказ "Трудно быть..." — через века после действия повести "Трудно быть богом". Хотя, конечно, это шутка.

здесь или здесь

@темы: Писатели, Книги

В Нижегородской областной библиотеке вновь работают читальные залы!

Посещение библиотеки по-прежнему осуществляется строго по предварительной записи. Заявки и вопросы принимаются по номеру телефона ☎ 8 (831) 419-87-92 или через форму на сайте: 💻 www.nounb.sci-nnov.ru/common/forms/rorder.php

Телефоны для записи в Центр правовой информации: 📞 8 (831) 411-85-54, в Музей книги: 📞 8 (831) 439-02-37.

График работы библиотеки:
Понедельник - четверг: ⌚09.00 – 20.00;
Пятница - воскресенье: ⌚10.00 – 18.00

Обращаем ваше внимание на то, что обслуживание читателей производится в соответствии с Указом Губернатора Нижегородской области от 13 марта 2020 года № 27 «О введении режима повышенной готовности» (с изменениями на 4 сентября 2020 года):
пункт 5.10. Библиотекам дополнительно к требованиям пункта 5.1 настоящего Указа обеспечить выполнение следующих требований:
а) осуществление приема посетителей только по предварительной записи на выдачу книг, изданий, документов (кроме тех, которые являются частью национального фонда Российской Федерации, требующего особых условий хранения, ограниченного использования);
б) соблюдение карантина книг, изданий, документов, возвращённых пользователями, на срок не менее 5 дней;
в) допускать в читальные залы посетителей с защищёнными органами дыхания (масками, повязками, респираторами или др.), а руки — перчатками.

Обслуживание читателей с повышенной температурой, без масок и перчаток не допускается!

В прежнем режиме работают все онлайн-сервисы библиотеки.

Контактная информация:
Отдел организации библиотечного обслуживания ☎ телефон 8 (831) 419-87-92, электронная почта: 💻 [email protected].

@темы: Объявления, Расписание работы библиотеки

... в здании которого в наше время располагается Нижегородская областная библиотека.
Первый выпуск видео посвящен М.А. Балакиреву и В.В. Марковникову.



Мы выросли на его книгах. "Бегство рогатых викингов", "Всадники со станция Роса", "Мальчик со шпагой", "Та сторона, где ветер", "Мушкетер и Фея", "Колыбельная для брата" и многие другие замечательные творения вошли в сокровищницу детской литературы. Их хочется перечитывать даже во взрослом возрасте.
Он писал книги, он занимался с детьми и создал детский отряд "Каравелла"...
Командор ушел, но остался в наших сердцах...




УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ!

Обращаем ваше внимание на то, что с 1 сентября 2020 года НГОУНБ им. В.И.Ленина с летнего режима переходит на следующий график работы:

Понедельник - четверг: 09.00 – 20.00
Пятница - воскресенье: 10.00 – 18.00.

Посещение библиотеки по-прежнему осуществляется только ПО ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ ЗАПИСИ.
Заявки принимаются по телефону: 8 (831) 419-87-92 или через форму на сайте: www.nounb.sci-nnov.ru/common/forms/rorder.php

Читальные залы пока временно закрыты, но вы можете взять книгу на дом.

ВНИМАНИЕ! Обслуживание читателей с повышенной температурой, без масок и перчаток не допускается!

В прежнем режиме работают все онлайн-сервисы библиотеки. Компенсации за несвоевременный возврат изданий, выданных на дом и по межбиблиотечному абонементу, взиматься не будут.

Дополнительную уточняющую информацию вы можете получить в отделе организации библиотечного обслуживания НГОУНБ:
телефон: 8 (831) 419-87-92
эл. почта: [email protected].

@темы: Расписание работы библиотеки


Сергей Лифанов родился в городе Володарске Горьковской области. С 1964 по 2002 год проживал в городе Горьком, ставшим в 1991 г. Нижним Новгородом.
Окончил 8 классов средней школы, затем поступал в техникум, а оказался в ПТУ, по окончании которого работал электромонтером на Горьковском авиационном заводе имени Серго Орджоникидзе (ГАЗиСО, затем ГАПОиСО, затем ННАПО, затем «Нижегородское авиационное предприятие «Сокол»») вплоть до 1994 года (и еще около года в 2001-м), далее – везде помаленьку. Сейчас – сантехником в частном предприятии.
С 1990 года в фэндоме, участник группы по изучению творчества Стругацких «Людены» (действительный член), где в основном работал над хронологией Мира Полудня (повести «Страна Багровых туч» – «Волны гасят ветер» и примыкающие к ним рассказы, охватывающие период в два с лишним века).
С 1991-го года участвовал в работе, а с 1998 по 2002 годы был президентом Нижегородского Клуба Любителей Фантастики «Параллакс» (при редакции журнала «Нижний Новгород», под эгидой Нижегородского планетария и патронажем нашей областной библиотеки — НГОУНБ им. В.И. Ленина).
Многократно публиковался в фэн-прессе – ньюслеттер группы «Людены», «Понедельник» и «Понедельник-Э» (Абакан), ньюслеттер «Славная Подруга» и фэнзин «Арчет» (Нижний Новгород), газета «Галактические новости» (Владимир), фэнзин «Семечки» (Пермь). С 2005 года является редактором электронного приложения к «Понедельник-Э» «ФОК-ИН-ФОРМ», посвященного проблемам хронологии «Мира Полудня» Братьев Стругацких (выпущено два номера в электронном виде).
Неоднократно участвовал в слетах и фестивалях любителей фантастики.
В соавторстве с супругой начал писать в 1997 г. С Андреем Плехановым и Дмитрием Померанцевым участвовал в интерактивном конкурсе «Рваная грелка» на создание рассказа на заданную тему за 48 часов. Рассказ Андиргея Поплефанова «Животный уровень» занял почетное шестое место.
Познакомиться с творчеством Сергея Лифанова можно здесь: author.today/u/baylanto
author.today/u/mergoosчитать дальше

@темы: Писатели, Юбилеи, Книги


Кем он только не был. Позднее Александр Грин писал: «Я был матросом, грузчиком, актёром, переписывал роли для театра, работал на золотых приисках, на доменном заводе, на торфяных болотах, на рыбных промыслах; был дровосеком, босяком, писцом в канцелярии, охотником, революционером, ссыльным, матросом на барже, солдатом, землекопом…».
Он был фантастически невезуч, но его переполняли впечатления от пережитого. Первоначально он писал рассказы, темы и сюжеты которых брал непосредственно из окружающей его действительности, то, что называется «бытовые зарисовки». И лишь потом появились удивительные романтические истории, среди которых «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Золотая цепь» и многие другие, которые и ассоциируются у всех читателей с именем Грин, а писатель стал одним из самых издаваемых авторов.
В 2000 г. учреждена Всероссийская литературная премия имени Александра Грина, она присуждается ежегодно «за произведения для детей и юношества, проникнутые духом романтики и надежды».

@темы: Писатели, Юбилеи, Книги

Аудиоспектакль по еще не вышедшей на бумаге книге. И бесплатно, кстати.
Слушать можно здесь


@темы: Книги

... графику Александра Рябинина


@темы: Выставки

Отдел краеведческой литературы Нижегородской областной библиотеки представляет виртуальную выставку:


@темы: Выставки, Историческая литература, Отдел краеведческой литературы

Его слава была такова, что он стал героем многих книг. Не думайте, будто о нем писал только Александр Дюма — Понсон дю Террайль, Мишель Зевако, Джон Уаймен и многие другие.
"Вы мне нравитесь, давайте драться!" — это о нем.
Принято говорить, что Луи де Бальб де Бертон де Крийон (Крильон) был одним из самых видных французских военачальников, но это не совсем так. Крийон находился на французской службе, но строго говоря, французом не был. Его предки были выходцами из Пьемонта (Италия). В XIV веке во время авиньонского пленения пап они переселились вместе с ними в Авиньон.
Довольно быстро пришельцы заняли достойное место среди местной знати и породнились с ней. Но хотя их стали называть провансальцами, они были связаны с Авиньоном и его окрестностями, которые оставались в папском владении даже после окончания авиньонского пленения. Французским Авиньон стал только в конце XVIII столетия.
Храбрец Крийон родился 5 марта 1543 года.
Он учился в Авиньоне — городе папского дворца, множества церквей, монастырей, постоянных религиозных процессий и исступленной веры. В 14 лет он вступил в орден рыцарей Святого Иоанна, известных также как госпитальеры, а позднее — мальтийские рыцари. Правда, он так и остался послушником, просто не успев стать рыцарем ордена.
Что же помешало Крийону? Это не совсем ясно. По одной из версий дело было в дуэли. 14-летний послушник был вспыльчив и горд, так что в Страстную неделю, когда он выходил с богослужения, он схватился за шпагу, когда его оскорбил один из представителей местного дворянства. Поединок закончился гибелью оскорбителя. Чтобы избежать казни, Крийон бежал во Францию и совершенно точно известно, что в 15 лет Луи де Крийон — Храбрец Крийон — под командованием Франсуа де Гиза участвовал в освобождении от англичан Кале.
читать дальше

@темы: Историческая литература, Книги




Он родился в Баку, учился в Ленинграде — поступил в Академию художеств на искусствоведческий факультет и одновременно на подготовительные курсы архитектурного факультета. В 1940-м году был призван в Красную Армию. Великую Отечественную войну он провел на Балтийском флоте. Писать и публиковаться начал еще в школе. Во время войны был военным корреспондентом, а в 1944 г. был назначен редактором газеты бригады торпедных катеров, которая дислоцировалась в Пиллау (Балтийск). Работал военным корреспондентом в разных газетах вплоть до своей демобилизации в 1956 году.
В 1960-1970-е годы в соавторстве с двоюродным братом И.Б. Лукодьяновым им были написаны произведения в жанре научной фантастики, ставшие классикой. Это культовый роман 1960-х «Экипаж «Меконга», «Ур, сын Шама», «Плеск звездных морей», «Очень далекий Тартесс» и удивительно поэтичная «Повесть об океане и королевском кухаре». В те времена Евгений Войскунский был известен не только как прекрасный писатель, но и как один из руководителей семинара молодых фантастов при Московской организации СП СССР.
С середины 1980-х годов он возвратился в «литературный мейнстрим», писал романы о войне и о своем поколении: «Кронштадт», «Девичьи сны», автобиографическую книгу «Полвека любви».
Евгений Войскунский лауреат литературной премии имени Константина Симонова (1984), Международной литературной премии имени А. и Б. Стругацких в номинации «Критика и публицистика» (2009), старейшей советской и российской литературной премии в области фантастики Аэлита (2011) и номинант премии Русский Букер (2007).

@темы: Писатели, Книги

02.07.2020 в 12:37
Пишет  Шано:

02.07.2020 в 12:18
Пишет  Ela:

Полностью поддерживаю
02.07.2020 в 06:30
Пишет  Mad Lory:

На волне того безумия, что происходит сейчас в мире.
Текст из 1979 года.
Рэй Брэдбери.

Около двух лет назад я получил письмо от серьёзной молодой воспитанницы колледжа Вассара [один из семи старейших и наиболее престижных женских колледжей на восточном побережье США]: она писала, как ей понравились «Марасианские хроники», мой эксперимент в космической мифологии.

«Но, — добавляла она, — почему бы не переписать книгу, добавив больше женских характерных персонажей для соответствия веяниям времени?»

Несколькими годами ранее мне присылали множество писем с жалобами на те же «Марсианские хроники»: чернокожие в книге такие же пассивные, как дядя Том [главный персонаж романа Гарриет Бичер-Стоу "Хижина дяди Тома", направленный против рабовладения в Америке], почему бы мне не переделать их?

Примерно тогда же пришло письмо от белого южанина, считавшего, что я неравнодушен к чернокожим и поэтому книгу нужно выбросить.

Недели две назад гора писем породила крохотную мышь: письмо от широко известного издательства, желающего переиздать для школьников мой рассказ «Ревун».

В рассказе я описал маяк как источник «Божественного огня» в ночи. И что с точки зрения любого морского существа он ощущается как Присутствие.

Редакторы удалили «Божественный огонь» и «Присутствие».

Около пяти лет назад составители ещё одной антологии для школьников собрали в одну книгу четыреста (примерно) рассказов. Спрашивается, как удалось втиснуть четыреста рассказов Твена, Ирвинга, По, Мопассана и Бирса в одну книгу?

Легко и просто. Сдерите с тела рассказа кожу, удалите кости, мозг, разрушьте, расплавьте, уничтожьте и выбросьте. Каждое количественное прилагательное, каждый глагол действия, каждую метафору тяжелее комара — вон! Каждое сравнение, которое даже идиота заставит улыбнуться — прочь! Любые авторские отступления, раскрывающие простоту мировоззрения первоклассного автора — долой!

Каждый рассказ, сокращённый, высушенный, отцензурированный, высосанный и обескровленный стал похожим на все прочие. Твен читался как По, который читался как Шекспир, который читался как Достоевский, который читался как Эдгар Гест. Каждое слово длиннее трех слогов было безжалостно вымарано. Каждый образ, требующий более чем мгновение для понимания — пристрелен и выброшен.

Начинаете осознавать эту проклятую чудовищную картину?

читать дальше



URL записи

URL записи

URL записи

@темы: Писатели, Книги



Дорогие читатели!
Электронная библиотека нижегородской «Ленинки» продолжает расширять фонд оцифрованных изданий. В честь 75-летия Великой Победы коллекция «Районная печать Горьковской области в годы Великой Отечественной войны» пополнилась полнотекстовыми копиями местных газет Городецкого, Залесного, Бутурлинского, Большеболдинского районов в количестве 1739 экземпляров (номеров за 1941-1945 годы).

«ГОРОДЕЦКАЯ ПРАВДА»
Авторский коллектив газеты весь военный период оставался рядом и с бойцами Красной армии, призванными на фронт из Городецкого района, и с тружениками тыла, которые отдавали все силы для приближения Победы.

«ЗАЛЕСНАЯ ПРАВДА»
Главными задачами газеты «Залесная правда» в годы войны были: информация о положении на фронтах и мобилизация населения на помощь Красной Армии. Из довоенных рубрик сохранились: «Партийная жизнь», «За рубежом», «По нашему району», «Из зала суда». Залесный район существовал в 1936-1957 в годах, в него входили части сельсоветов Варнавинского, Ковернинского, Семеновского районов.

«КОЛХОЗНАЯ ПРАВДА»
В годы войны коллектив редакции «Колхозной правды» ввел новые тематические разделы и рубрики, которые отражали требования военного времени. Были сформированы основные направления деятельности газеты: «Герои отечественной войны», «Помощь территориям страны, освобожденным от оккупации».

«КОЛХОЗНАЯ ТРИБУНА»
Газета «Колхозная трибуна» Большеболдинского района на своих страницах освещала насущные вопросы военного времени – сводки Советского информбюро, официальные материалы партии и правительства, вести с фронта; публиковала сведения о ходе фронтовых декад «Болдинский комсомолец» и «Болдинский колхозник».

Полнотекстовое собрание районных газет, выходивших на территории Горьковской области в 1941-1945 гг., представлено ЗДЕСЬ