29 сентября Нижегородская «Ленинка» присоединится к Международной просветительской акции «Литературный диктант».
Диктант проводится с целью поддержки и развития чтения по инициативе Мурманской областной библиотеки.
29 сентября в Белом зале библиотеки состоится «Литературный диктант», начало тестирования: в 10:00, в 12:00 и в 14:00.
Литературный диктант – открытая просветительская акция, принять участие в которой может любой желающий. Участникам предстоит ответить на 20 вопросов, посвященных классической и современной русской литературе.
Цель диктанта – привлечь внимание общества к проблеме литературной грамотности, дать возможность участникам получить независимую оценку их знаний в области русской литературы.
Все участники получат сертификаты. Победителям и отличникам в торжественной обстановке будут вручены дипломы и подарки.
Вход свободный! Добро пожаловать в библиотеку!


УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ!
Напоминаем вам о том, что В ПОСЛЕДНЮЮ СРЕДУ КАЖДОГО МЕСЯЦА в Нижегородской «Ленинке» традиционно проводится «САНИТАРНЫЙ ДЕНЬ».
Поэтому в среду, 28 сентября, наша библиотека для читателей будет ЗАКРЫТА.
ЖДЁМ ВАС в библиотеке В ЧЕТВЕРГ – 29 сентября!


@темы: Объявления, Расписание работы библиотеки


Эллен Димфна Кьюсак родилась 22 сентября 1902 года в небольшом местечке Уайлонге, в штате Нового Южного Уэльса. От своего деда, ирландского бунтаря, иммигрировавшего в Австралию в середине XIX века, она унаследовала "мятежный дух", любовь к свободе, непримиримость к насилию и угнетению. Она очень рана начала писать, а на гуманитарном факультете Сиднейского университета изучала литературу, историю и философию. После университета Д. Кьюсак стала преподавать в школе, чему посвятила 20 лет своей жизни. Хотя в 1930-х годах были опубликованы два ее романа, Димфна Кьюсак так бы и осталась в школе, но в 1944 году она получила тяжелую травму, которая надолго приковала ее к постели. Потом она объясняла, что у нее просто не осталось другого выхода, как стать профессиональной писательницей. "Боль удивительно стимулирует воображение", — говорила она.
Димфна Кьюсак писала прекрасные книги и большинство из них переведены на русский язык. Я же порекомендую вам прочесть ее роман "Жаркое лето в Берлине" (1961 г.).

@темы: Писатели, Юбилеи, Книги

Осень вступает в свои права, скоро пойдут дожди, а в такое время хочется почитать что-то жизнеутверждающее. Но что?
Прекрасным выбором для осени будет повесть Ольги Ларионовой «Соната моря».

Что это за книга?
Во-первых, это научная фантастика.
Во-вторых, это на редкость романтичная книга.
В-третьих, это книга о дружбе.
В-четвертых, это книга о поисках истины.
Начинается история с того, что юная выпускница техникума отправляется работать на недавно открытую планету — Землю Тамерлана Степанищева, а попросту Степаниду или даже Степуху. Героиню зовут Варвара Норега и она:
а) радиооптик,
б) таксидермист (чучельник).
Ее задача — создать музей фауны планеты, во всяком случае, именно так думает Варвара.
Наверняка, вы можете вспомнить немало историй, начинающихся именно так — молодой специалист приехал работать в незнакомое место.
Но вот все остальное в повести выглядит на редкость необычно. Много ли вы можете вспомнить в книгах чужих планет, которые бы встречали прилетевших землян с распростертыми объятиями? Великолепные местные ягоды, которые — поставь тарелку перед выпускниками техникума — способны были бы увлечь на новую планету всех молодых специалистов до единого? Фантастически доброжелательных животных, которые вовсе не жаждут вас съесть, а так мечтают стать вашими ручными зверюшками, что не могут без людей жить — и это буквально?
Живущие на планете земляне обожают Степуху, хотя и полагают, что некоторые природные явления на планете очень уж странные. Земля Тамерлана Степанищева — это  сплошная загадка, а причина проста — когда-то давно ее посещали представители чужой цивилизации.
Итак, что есть в повести?
Загадки, экспедиция, опыты, увлеченные делом люди, героизм и самопожертвование, умение нестандартно мыслить и отстаивать свои идеи...
А еще вопросы, что такое гуманизм. И что такое ответственность за свои действия. Не случайно эпиграфом к повести являются слова из «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери:
«Люди забыли эту истину, — сказал Лис, — но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил».
А еще в повести есть прекрасное море. Нежное, жестокое, непредсказуемое. И его обитатели — нечто среднее между дельфином и плезиозавром. Наверняка, многие были бы не прочь плавать и нырять с такими компаньонами. Так вот — повесть «Соната моря» дает прекрасную возможность выполнить эту мечту, пусть и в воображении.
У «Сонаты моря» есть продолжения — повести «Клетчатый тапир» и «Лабиринт для троглодитов». И прочитать всю трилогию, а также другие замечательные произведения писательницы вы можете в отделе основного фонда книгохранения Нижегородской областной научной библиотеки в сборнике «Сотворение миров» (Шифр Кр6162.2хр)

Удовольствия вам от чтения!



@темы: Отдел основного фонда книгохранения, Художественная литература, Книги

Слово заведующей отделом краеведческой литературы


@темы: Писатели, Проекты библиотеки, Книги

Уже который год Нижегородская областная научная библиотека совместно с музеем занимательных наук «Кварки» проводит конкурс научно-фантастического рассказа «Будущее — для человека!».
И четвертый раз библиотека будет проводить фестиваль нижегородской книги «ЧитайГорький».
24 сентября этого года два события совпадут. На фестивале «ЧитайГорький» известный писатель Дмитрий Казаков проведет творческую мастерскую «Будущее – для человека: как написать рассказ в жанре научной фантастики».
Чем известен Дмитрий Казаков?

Немалым количеством созданных им фантастических книг, переводами научно-популярных книг, ведением рубрики «Как это сделано», в которой он разбирает известные литературные произведения, и литературными семинарами, в том числе — «Технология прозы».
Встреча пройдет в главном здании Нижегородской областной научной библиотеки в Горьковском зале (2 этаж). Начало в 12.00 ч. (суббота, 24 сентября).
А еще писатель обещает принести на творческую мастерскую некоторое количество экземпляров своей книги «Магия слов». Не пропустите!
Наш адрес: ул. Варварская, дом 3.



@темы: Писатели, Фестивали, Встречи с интересными людьми, Книги

Старый вопрос: «Что такое библиотека?»
Это место, где хранятся книги и другие издания. Это место, где можно научиться чему-то новому. А еще место, где всегда происходит что-то интересное!
Совсем скоро — 23-25 сентября —  в Нижегородской областной научной библиотеке в четвертый раз пройдет историко-литературный фестиваль «Читай Горький».
Фестиваль — это книжная ярмарка с презентациями книг нижегородских издательств, это встречи с писателями, артистами и журналистами, это лекции и мастер-классы, а еще XIV Всероссийские библиотечные Павленковские чтения «Роль библиотек в сохранении и популяризации культурно-исторического наследия».
Фестиваль – это комиксы и фантастика, это спектакли, выставки и экскурсии, даже показ мод!
Фестиваль — это рассказы об истории, книгах, книжных иллюстрациях и кино!
Фестиваль — это дискуссии и пиршество ума!
Узнать в подробностях что и где будет проходить на фестивале «ЧитайГорький» можно здесь.

Наш адрес: ул. Варварская, дом 3 и 3д.



@темы: Презентации, Творческие вечера, Добро пожаловать!, Лекции, Писатели, Выставки, Фестивали, Мир старинной книги, Встречи с интересными людьми, Артисты, Книги

Вряд ли найдется человек, который не прочел бы ни одного романа Дюма. Но не так уж и много найдется тех, кто прочел бы все произведения писателя.
Впрочем, творчество Дюма начиналось не с романов, а с пьес — и они оказывали сильнейшее воздействие на зрителей. Хотя критики периодически уверяли, будто его пьесы не так хороши, как кажется, свое дело Дюма знал. Да и финалы его пьес частенько производили впечатление удара молнии. Зрители со слезами на глазах признавали, что он умеет взять за душу.
А еще Дюма умел использовать все для укрепления своей славы — как литературу, так и необычные обстоятельства жизни. Яркий, с экзотической внешностью и пылким характером, он сам мог бы стать героем пьесы или романа.
Судите сами — сын наполеоновского генерала, и не просто генерала, а мулата, внук маркиза и рабыни привлекал внимание одним свои видом. Мы привыкли к его поздним портретам, так посмотрите на молодого Дюма с персонажами его пьес.

В 33 года Дюма впервые решил написать роман. Этим первым романом стала «Изабелла Баварская».

Принято говорить, что это самый неудачный роман Дюма, но не будем так строги — все же это был первый роман писателя. К тому же Дюма постарался описать в одном произведении более 30 лет жизни Франции — задача сама по себе сложная. А уж если это 30 лет из истории Столетней войны...
Начинается роман с 1389 года, когда Изабелла Баварская, жена короля Франции Карла VI впервые торжественно въезжает в Париж в качестве королевы. Казалось бы, если исходить из названия романа и его начала, то легко сделать вывод, что Изабелла и является главной героиней, но все же нет. У Дюма это будет случаться часто — название на обложке сулит одно, а вот под обложкой обнаруживается несколько иное.
Роман «Изабелла Баварская» рассказывает о несчастливом правлении Карла VI и заканчивается его смертью.В этом романе еще нет того, что будет привлекать читателей от первой строки до последней, роман распадается на отдельные, не всегда связанные друг с другом истории, но до чего же многие из них яркие! Чувствуется рука мастера-драматурга.
И все же, приступая к написанию первого романа, Дюма немного схитрил. Дело в том, что часть будущего романа сначала существовала в виде новелл «Хроники Франции. Исторические сцены». В 1831-1832 годах они печатались в журнале «Обзор двух миров» (в смысле, Старого и Нового света).
В 1835 году Дюма написал начало «Изабеллы Баварской», несколько поправил свои новеллы, написал связки и вот — получился роман. Составляющие его новеллы, ставшие главами, уже несли в себе удивительный талант автора. К примеру, истории шевалье де Бурдона, мэтра Капелюша (парижского палача) или сьера де Жиака.
Между прочим, выражение «народ [точнее, толпа] безмолвствует» у Дюма есть. Это реакция парижан на провозглашение королем внука умершего короля Карла Шестого — полуторогодовалого короля Англии Генриха Шестого. Собственно, этим книга и заканчивается.
Стоит ли читать роман, если он практически всеми признан неудачным?
Да, стоит! И как первый пример романного творчества Дюма, и как образец увлекательных новелл, и как пример создания удивительной атмосферы прошлого.
Шифр — Вф166752 хр, Вт130152 аб, Вт130159 аб



@темы: Абонемент, Писатели, Отдел основного фонда книгохранения, Художественная литература, Книги

Лето закончилось и библиотека возвращается к обычному режиму работы.
Главное здание (ул. Варварская, 3)
Пн-чт: 09:00 – 20:00
Пт: 10:00 – 18:00
Сб: 10:00 – 18:00 (работают отделы 1 этажа*)
Вс: 10:00 – 18:00 (работают отделы 2 этажа**)
Отдел периодических изданий (Варварская, 3Д)
Пн-чт: 09:00 – 20:00
Пт: 10:00 – 18:00
Сб: Выходной день
Вс: 10:00 – 18:00
Отдел редких книг и рукописей, Музей книги (Варварская, 3Д)
Пн-чт: 12:00 – 19:00
Пт: 12:00 – 18:00
Сб: 10:00 – 18:00
Вс: Выходной день

*отделы 1 этажа: отдел абонемента, информационно-библиографический отдел, отдел литературы на иностранных языках, отдел "Публичный центр правовой информации".
**отделы 2 этажа: отдел читальных залов, отдел краеведческой литературы, отдел нотно-музыкальной литературы, отдел производственной и экологической информации, отдел основного фонда книгохранения.

8 (831) 419-87-92 (справочная служба), [email protected]

Поздравляю всех с замечательным праздником — днем знаний. В честь этого дня подарок — фрагмент Азбуки XVII века (это свиток).


@темы: Праздники, Мир старинной книги

Этот двухтомник Министерства иностранных дел СССР формировался по тому же принципу, что и двухтомник «Советско-американские отношения во время Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.».

Первый том — 1941-1943 гг.
Второй том — 1944-1945 гг.
Часть документов уже публиковалась в  сборниках «Советский Союз на международных конференциях периода Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.» и «Переписка председателя совета министров СССР с президентами США и премьер-министрами Великобритании во время Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.», но большая их часть была обнародована впервые. Определить такие документы легко — они помечены подписью «Печат. по арх.»

Документы расположены в порядке хронологии. В каждом томе есть пространные комментарии, а справочный аппарат и фотографии размещены во втором томе.
Среди фотографий — первая и последняя страница договора СССР и Соединенного королевства о союзе в войне против гитлеровской Германии.

И Акт о военной капитуляции Германии.

Познакомиться с документами можно в Нижегородской областной научной библиотеке в отделе основного фонда книгохранения.
Том 1 — Вф31371 хр, Вф29309 хр
Том 2 — Вф32092 хр, Вф29671 хр



УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ!
Напоминаем вам о том, что В ПОСЛЕДНЮЮ СРЕДУ КАЖДОГО МЕСЯЦА в Нижегородской «Ленинке» традиционно проводится «САНИТАРНЫЙ ДЕНЬ».
Поэтому в среду, 31 августа, наша библиотека для читателей будет ЗАКРЫТА.
ЖДЁМ ВАС в библиотеке В ЧЕТВЕРГ – 1 сентября!


@темы: Объявления, Расписание работы библиотеки

В этот день в 1925 году в Батуми родился замечательный писатель-фантаст Аркадий Стругацкий.

Большую часть произведений Аркадий Стругацкий писал в соавторстве со своим братом Борисом Стругацким, но самое первое произведение "Пепел Бикини" (к тому же и не фантастическое) было написано в соавторстве с Львом Петровым. Свои сольные произведения Аркадий Стругацкий подписывал как С. Ярославцев. Это фантастическая повесть-сказка "Экспедиция в преисподнюю", повести "Подробности жизни Никиты Воронцова" и "Дьявол среди людей"... А еще был псевдоним А. Строгонов (киносценарий "Трижды смертник").
Кроме того Аркадием Стругацким переводились с японского языка рассказы Акутагавы Рюноскэ, романы Абэ Кобо, Нацумэ Сосэки, Нома Хироси, Санъютэя Энтё, средневековый роман в стиле гунки "Сказание о Ёсицунэ", а с английского совместно с братом романы Андре Нортон, Хола Клемента, Джона Уиндема (под псевдонимами С. Бережков, С. Витин, С. Победин).

@темы: Писатели, Книги, Дни рождения

Великая Отечественная война от нас все дальше, и тем важнее изучать документы того времени, чтобы лучше понимать прошлое и настоящее.
Одним из таких сборников документов является двухтомник «Советско-американские отношения во время Великой Отечественной войны 1941-1945».

Том 1 — документы 1941-1943 гг.
Том 2 — документы 1944-1945 гг.
Работа по выявлению и публикации документов осуществлялась Министерством иностранных дел СССР под руководством Андрея Андреевича Громыко, доктора экономических наук и министра иностранных дел СССР.
Часть документов уже публиковалась в сборниках «Советский Союз на международных конференциях периода Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.» и «Переписка председателя совета министров СССР с президентами США и премьер-министрами Великобритании во время Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.». Но отношения между странами не ограничиваются конференциями и перепиской глав государств. Это и дипломатическая переписка разного уровня, и встречи советских руководителей с личным представителем президента США Ф.Д. Рузвельта Г. Гопкинсом и специальным представителем президента У. Уилки и многое другое. Все эти разноплановые документы в 1984 году публиковались впервые.
Документы в сборнике размещены в порядке хронологии. Каждый том сопровождается подробными комментариями. Справочный аппарат, а также иллюстративный материал размещены во втором томе издания.
Среди фотографий — дипломаты военной поры и некоторые документы. К примеру, высказывание сенатора-демократа, будущего вице-президента и президента США Гарри Трумэна, опубликованного в газете «Нью-Йорк Таймс» 24 июня 1941 года.

«Если мы увидим, что выигрывает Германия, то нам следует помогать России, а если выигрывать будет Россия, то нам следует помогать Германии, и, таким образом, пусть они убивают как можно больше».
Или другой документ — грамота президента США Франклина Делано Рузвельта героическому Сталинграду.

«От имени народа Соединенных Штатов Америки я вручаю эту грамоту городу Сталинграду, чтобы отметить наше восхищение его доблестными защитниками, храбрость, сила духа и самоотверженность которых во время осады с 13 сентября 1942 года по 31 января 1943 года будут вечно вдохновлять сердца всех свободных людей. Их славная победа остановила волну нашествия и стала поворотным пунктом войны Союзных Наций против сил агрессии.
Франклин Рузвельт
17 мая 1944 года
Вашингтон, Округ Колумбия»
Познакомиться с документами можно в Нижегородской областной научной библиотеке, а также взять эти книги на дом.
Том 1 — Вф 36247 хр, Вф 36248 аб
Том 2 — Вф 36250 хр, Вф 36249 аб



@темы: Абонемент, Военная литература, Историческая литература, Отдел основного фонда книгохранения, Общественно-политическая литература, Книги

Сколько бы не прошло времени, сказанное Рэем Брэдбери сохраняет значение.

@темы: Писатели, Книги

Это случилось во Франции 450 лет назад в ночь на 24 августа 1572 года. Удар луврского колокола возвестил начало резни гугенотов, свершенной католиками. Это событие поразило Европу. Одни выпускали праздничные памятные медали, как папа римский, а другие возмущались кровопролитием — как царь Иоанн Грозный.
Как вы думаете, сколько литературных произведений посвящено этому событию?
Много, очень много. Рассказать о всех не удастся, но вот о некоторых — вполне.
Первым был поэт, музыкант, композитор, короче — гуманист, Жан Антуан де Баиф (1532-1589).

Он написал издевательскую «Эпитафию (гугенотам, убитым в Варфоломеевскую ночь)». Прочесть ее можно в сборнике «Поэты Плеяды», вышедшем в свет в 1984 году как на русском, так и на французском языке. Шифр Вф 70072 хр

Следующим уже с другой стороны — протестантской — Варфоломеевскую ночь изобразил поэт, писатель, историк и воин Теодор Агриппа д'Обинье (1552-1630)

В «Трагических поэмах» в поэме «Лезвия»  — другой перевод «Мечи» — он изобразил страшную картину резни.
Да разве это бой! Там грудь броней прикрыта,
Там сталь поверх одежд — надежная защита,
Здесь отбиваются лишь криком да рукой,
Один вооружен, но обнажен другой….
В нашей библиотеке этой книге нет, но вы можете найти ее в Интернете.

Через 21 год после резни появились произведения на английском языке. Кристофер Марло (1564-1593) — поэт, драматург, переводчик и разведчик написал пьесу «Парижская резня».

Это название не совсем точное. Пьеса рассказывает не только о Варфоломеевской ночи, но и о последующих событиях до воцарения короля Генриха Четвертого. Как и предыдущие произведения пьеса переведена на русский язык. Шифр П 48252

В XIX веке за тему взялся Проспер Мериме (1803-1870).

Его роман «Хроника царствования Карла IX» был опубликован в 1829 году и переведен на русский язык уже в 1830 году. Даже странно, почему в наше время роман не был экранизирован. Он прекрасен!
Шифр Кр 26177.2 аб
На французском языке: 4=22382

Александр Дюма-отец
(1802-1870) взялся за тему гораздо позже.

Его роман «Королева Марго» увидел свет в 1845 году. Естественно, был переведен на множество языков и неоднократно экранизировался.
Шифр Вх 35717 аб, Вт 130152 аб
На французском языке:  4=22415, 4L=2118


Мериме и Дюма были во многом недосягаемыми вершинами — Понсон дю Террайль (1829-1871) с ними не сравнится. И все же он тоже писал на популярную тему.

Ему принадлежат восемь романов из цикла «Молодость Генриха Четвертого» (1859-1864). Варфоломеевской ночи посвящен роман, который так и называется «Варфоломеевская ночь». Шифр Вф165914 аб


Мишель Зевако (1860-1918) — писатель, издатель, кинорежиссер — писал гораздо лучше, чем Понсон дю Террайль.

Ему принадлежит цикл романов о семействе Пардальянов. Второй роман цикла — «Эпопея любви»  / «Любовь шевалье»— как раз и посвящен Варфоломеевской ночи. И надо сказать, это лучший роман цикла.
Шифр Вф192027 хр
На французском языке: 4L=10316

В 1935 году публикуется первая книга дилогии о Генрихе Четвертом «Молодые годы короля Генриха IV» Генриха Манна (1871-1950).

Естественно, Варфоломеевская ночь в ней тоже описана во всей красе. Интерес писателя был понятен — в 1933 году после прихода к власти нацистов он был лишен немецкого гражданства и был вынужден эмигрировать. Не удивительно, что он видел некоторое сходство событий шестнадцатого века и двадцатого и пытался понять, а можно ли жить как-то иначе?
Шифр Пф177673 хр,  Пф175262 хр
На немецком языке: 3=18519


На русском языке тоже писали о Варфоломеевской ночи.

Первыми, конечно, зазвучали стихи. Белла Ахмадулина (1937-2010) — стихотворение «Варфоломеевская ночь», 1967 год. Найти стихотворение можно в сборнике Беллы Ахмадулиной «Избранное». Шифр Вф113245 аб


А еще есть великолепная книга писателя и журналиста Константина Курбатова (1926-2008) «Еретик Жоффруа Валле».

Роман был опубликован в 1981 году. Шифр Вф86371 хр
Естественно, это далеко не все книги о Варфоломеевской ночи и нетерпимости. Среди них есть даже фантастика, а писатели и поэты продолжают размышлять о событиях XVI века. В том числе и для того, чтобы они не повторялись.



@темы: Поэты, Писатели, Историческая литература, Художественная литература, Книги

Вы уже читали рассказ о роскошном альбоме-каталоге, в котором рассказывалось о французских книгах XIII века в собраниях отечественных библиотек. Но как обстоят дела с книгами о русских средневековых рукописях?
Полюбуйтесь великолепным изданием 1980 года «Искусство книги в Древней Руси. Рукописная книга Северо-Восточной Руси XII – начала XV веков».
Книга помещена в роскошный футляр. В нем находится большой том в строгом сером тканевом переплете с золотым тиснением.

Автор труда — Герольд Иванович Вздорнов, доктор искусствоведения, лауреат Государственной премии СССР и Государственной премии РФ. В томе 552 страницы и множество иллюстраций самих книг.

В издании очень подробно рассказывается об истории книжного дела на Руси, в том числе в наших краях, говорится и о печальной судьбе многих рукописных книг нижегородского края в XVIII веке.
И, конечно, рассказывается о конкретных рукописях — название, место и время создания, история рукописи, ее владельцы, место хранения и литература о книге.

Как и в любом научном издании в книге имеется справочный аппарат — указатель рукописей и указатель имен писцов, художников, заказчиков и владельцев рукописей.
Познакомиться с изданием и восхититься русскими средневековыми книгами можно в отделах Нижегородской областной научной библиотеки — в отделе основного фонда книгохранения (Шифр 49787.3 хр) и в отделе редких книг и рукописей (Шифры Ц7211.2 цф, 4761.2 цф)



@темы: Мир старинной книги, Отдел редких книг и рукописей, Отдел основного фонда книгохранения

17.08.2017 в 12:29
Пишет  Grissel:

шахматная партия

"Бен Джонсон и Уильям Шекспир, играющие в шахматы".(1603 г.)
Приписывается в настоящий момент авторству Карела ван Мандера.
Картина не очень известная, находится в частном собрании, и я решила ее здесь запостить, поскольку это, возможно, единственное изображение Шекспира, сделанное с натуры.
Отмечу вот что -- хотя Бен Джонсон был на восемь лет младше Шекспира, на картине он выглядит старше. Может, лишний вес тому виной - Джонсон реально был тучен. А Шекспир, ИМХО, красивей, чем на своем известном портрете в первом издании пьес, но тут он и моложе.

URL записи

Добавлю еще, что Карел ван Мандер сам был писателем — первым искусствоведом Северной Европы. В 1604 г. он написал свое самое известное произведение "Книгу о художниках". Первая часть представляет собой стихотворное обращение к обучающимся живописи. Хотя Мандер и не дает им конкретных практических рекомендаций, однако рассматривает основные принципы искусства.
Вторая часть содержит биографии античных живописцев и известных итальянских мастеров, в том числе Джотто ди Бондоне, Сандро Боттичелли и Андреа Мантенья. Есть в "Книге" нидерландские и немецкие художники: Гертген тот Сант Янс, Рогир ван дер Вейден, Лукас ван Лейден, Иероним Босх, Альбрехт Дюрер, Ганс Гольбейн Младший и Питер Брейгель Старший, Артген ван Лейден, Корнелис Энгелбрехтсен. На биографические исследования Карела ван Мандера вдохновило собрание биографий живописцев Джорджио Вазари.
В третьей части "Книги о художниках" Карел ван Мандер дает подробный комментарий к важнейшему источнику мифологических сюжетов голландской живописи — "Метаморфозам" Овидия.

@темы: Театр, Поэты, Художники

Как изучать историю? По книгам, кинофильмам, спектаклям? Может быть, по мемуарам?
Все это хорошо, но самая точная информация содержится в документах.
Еще в 1950-е годы Министерство иностранных дел СССР начало работу по систематизации и публикации международных документов периода Великой Отечественной войны 1941-1945 годов. Работа велась под руководством выдающегося дипломата, доктора экономических наук, министра иностранных дел СССР Андрея Андреевича Громыко.

О шеститомнике «Советский союз на международных конференциях периода Великой Отечественной войны» я уже рассказывала. И вот еще одно издание — двухтомник «Переписка Председателя Совета Министров СССР с президентами США и премьер-министрами Великобритании во время Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.»
Как отмечал МИД СССР, за пределами Советского Союза в разное время были опу­бликованы тенденциозно подобранные части переписки, в результате чего позиция СССР в годы войны изображалась в искаженном виде. Цель публикации документов — содействовать установлению исторической правды. 

Первый том издания был посвящен переписке И.В. Сталина с премьер-министрами Великобритании У. Черчиллем и К. Эттли (июль 1941 г. – ноябрь 1945 г.)
Второй том —  переписке И.В. Сталина с президентами США Ф.Д. Рузвельтом и Г. Трумэном (август 1941 г. – декабрь 1945 г.).

Публикуемые документы и обширные комментарии позволяют всем, кто интересуется историей, составить точную картину давних событий.
В Нижегородской областной научной библиотеке хранится второе издание сборника документов.
Том 1 — Вф112726 хр
Том 2 — Вф77208 аб (можно взять на дом).
Добро пожаловать в библиотеку!



@темы: Абонемент, Историческая литература, Отдел основного фонда книгохранения, Общественно-политическая литература, Юридическая литература, Книги

Во все времена люди хотели быть привлекательными и живо интересовались модой.  Были времена, когда мода жестко диктовала что и как носить. Часто журналы мод распродавались с такой скоростью, что покупатель не всегда мог найти свежей номер.
Нередко мода возвращалась в прошлое. В начале XIX века стали подражать античности — так появился стиль ампир, а потом пришла пора подражать моде XVIII века.

Сейчас мода прошлых десятилетий и веков вновь интересует людей. Реконструкторы, любители ролевых игр, представители индустрии развлечений, в том числе туризма, стараются воссоздать в нарядах прошлое. И в этом помогают старые модные журналы, в том числе XIX и начала ХХ веков.
В отделе периодических изданий Нижегородской областной научной библиотеки такие журналы тоже есть.
На их страницах можно найти модели на все случаи жизни, схемы вышивок (в том числе монограммы имен для платков), вязания, образцы причесок и т.д.

Во многих журналах есть выкройки!

Что интересно, модные журналы не ограничивались модой. Они публиковали на своих страницах литературные произведения и гравюры с картин.

Наш отдел периодических изданий ждет всех, кто интересуется модой прошлого, кто воссоздает исторические наряды, умеет или только учится их носить. Представляете, как приятно было бы прийти в Заповедные кварталы Нижнего Новгорода на концерт «Шаляпин на балконе» в платье эпохи? Или просто погрузиться в атмосферу старого Нижнего? Не обязательно изобретать машину времени — достаточно просто уметь шить…
«Модный магазин» — Р 4025.4 (1864, 1871-1873)
«Модный свет» — Р 4026.3 (отдельные номера с 1875 по 1893)



@темы: Отдел периодических изданий