Гвиччардини, Лодовико. Описание Нидерландов, иначе называемых Нижней Германией, или Германией Низинной, составленное Лодовико Гвиччардини, флорентийским дворянином. — Антверпен: Изд. К. Плантена, 1582.
Том инкварто.

С этой книгой я познакомилась, когда готовился к изданию один из каталогов отдела редких книг и рукописей. Познакомилась и влюбилась. "Описание Нидерландов" оставили в себе след двух интереснейших людей — дипломата Гвиччардини (1523-1589) и издателя Кристофера Плантена (1514/1520-1589). Итальянец Гвиччардини многие годы прожил в Нидерландах, где вел крупные торговые дела, а француз Плантен основал в Антверпене издательство, во многом ставшее образцом для Нидерландов и Франции.
Вообще-то издание Плантена было не первым изданием труда Гвиччардини, в 1562 году книга была напечатана на итальянском языке. Но русские дворяне (чьи собрания вошли в нашу библиотеку) лучше знали французский язык, чем итальянский. Так вот, издания Плантена отличались красотой шрифта, изысканностью переплетных работ и безупречной грамотностью. Маркой издательства была выходящая из облаков рука, держащая циркуль, и девиз «Трудом и постоянством» («Labore et Constantia»). Плантен выпустил свыше 1600 изданий, и "Описание Нидерландов" далеко не единственное издание Плантена в нашей библиотеке (возможно, я расскажу еще и о книгах парижского отделения издательства). В основном Плантен печатал научные труды, но приходилось ему печатать и "Индекс запрещенных книг" (об этом я тоже расскажу). Известно, что издательство Плантена выпускало и самые лучшие карты того времени, и в "Описании Нидерландов" карты тоже были представлены. (Кстати, с 1877 года в доме Плантена находится музей).
Итак, что же представляет из себя творения Гвиччардини и Плантена? Интереснейший труд по географии, истории, политике и экономики Нидерландов Исторических. Последовательный рассказ о провинциях Нидерландов, о герцогствах, графствах, баронствах и городах. Рассказ о нравах, народонаселении, списки кавалеров ордена Золотого руна и великолепные карты. В книге представлены не только карты провинцией, но и прекрасные виды и планы городов. К примеру, на моей любимой карте Флиссенгена прорисованы даже бочки на крепостной стене.
Что еще можно сказать о книге? Для человека, привыкшего к современному французскому языку, французский язык XVI может показаться несколько непривычным, но по прочтении нескольких страниц текста к этому можно привыкнуть. К примеру, надо запомнить, что под буквой "f" подразумевается "s", под "v" — "u" и т.д.
А теперь, несколько иллюстраций:

Теперь город Сент-Омер (в те времена он находился в Нидерландах, сейчас — Франция).
