2 октября (в субботу) в Нижегородской областной библиотеке прошла традиционная Ночи искусств и теперь пришла пора рассказать об этом.
Возможно, вы удивитесь, почему так долго, но всему есть объяснение. Во-первых, сначала надо было разобрать и обработать сделанные в ходе Ночи фотографии. Во-вторых, привести в порядок собственные воспоминания. А еще потребовалось провести небольшое расследование — ну да, в ходе традиционной акции посетители библиотеки ухитрились потерять некоторые вещи, вот и пришлось просматриваться фотографии, чтобы понять — кто же собственник потери. Не волнуйтесь — владелец был найден и вещь вернулась к хозяйке.
Вы уже видели программу Ночи искусств — она, как всегда, была обширна и очень насыщена. Концерты, выставки, экскурсии, викторины, книговорот, рукоделье, рисование, игра «Что? Где? Когда?» ... Участники уходили из библиотеки радостными и не с пустыми руками, а с книгами, поделками и рисунками.
И, конечно, всех гостей впечатлила выставка «Книжные гиганты». Книги, которые в раскрытом виде занимают целый стол! Даже на фото это выглядит впечатляюще, а уж в реальности было и того лучше. Что приятно, позднее можно будет вновь прийти в библиотеку и уже подробнее изучить эти книги — они ждут читателей.
Ну, а ваша Хозяйка книжной горы в Центре правовой информации библиотеки представила посетителям выставку своих рисунков и книжных иллюстраций, а также проводила занятие по свободному рисованию. В распоряжении участников были карандаши, уголь, сангина, соусы, акварель и гуашь. Можно было придумывать рисунки самостоятельно, перерисовывать многочисленные книжные иллюстрации или просто пользоваться раскрасками. И, знаете, этим с удовольствием занимались не только дети, но и взрослые. Взрослых было даже больше. Да и что лучше рисования помогает уставшим после трудовой и учебной недели людям отдохнуть?
И, конечно, после праведных трудов приходилось помогать рисовальщикам отмываться, поэтому художник с тряпкой — это естественное положение дел. Правда, в нашем случае вместо тряпок были влажные салфетки.
Ночь искусств завершилась, но это не последняя Ночь в библиотеке. Впереди еще много интересного, но — главное! — библиотека — это не только место отдыха и развлечений. Это место, где можно просто читать.
Добро пожаловать в библиотеку! Наши фонды ждут вас.
Совсем недавно — 15 декабря — ваша Хозяйка книжной горы посетила II Ежегодную научно-практическую конференцию по теории и практике перевода, которая проходила в Библиотеке иностранной литературы (г. Москва).
В этом году конференция была посвящена теме космоса и называлась «Мы не можем жить без космоса». Рассматривались переводы научной, научно-популярной и научно-фантастической литературы, а также проблемы личности переводчика и/или писателя-фантаста в истории развития русскоязычной школы перевода и жанра фантастики в пространстве русского языка.
Ваша Хозяйка книжной горы представила на конференции доклад «Перевод и издание фантастической литературы о космосе в Нижнем Новгороде в первой половине 1990-х годов» и поделилась собственным опытом перевода художественной литературы в целом и фантастики в частности. Наверняка, многие из вас помнят замечательные книги из серий «Библиотека зарубежной фантастики» и «Фата-Моргана», которые издавались в нижегородском издательстве «Флокс».
Конференция проходила в научном зале им. Вячеслава Всеволодовича Иванова (1929-2017), советского, российского и американского лингвиста, переводчика, семиотика, антрополога и литературоведа, директора «Иностранки» в 1989-1993 гг., а представленные на конференции доклады поражали разнообразием тем. К примеру, особенности перевода реалий научной фантастики на примере японской манги, права и обязанности переводчика, особенности перевода научно-технических текстов на материале немецкоязычных инструкций или проблемы перевода дневников исследователей Берега Маклая…
А еще была экскурсия по библиотеке — в том числе великолепная экспозиция редких книг и рукописей ВГБИЛ и отделы библиотеки, работающие с детьми. По результатам конференции Нижегородская областная библиотека получила от Библиотеки иностранной литературы книжный подарок — стихотворные переводы Вячеслава Иванова, изданные в 2016 году Центром книги Рудомино.
В сборнике представлены переводы за более чем 50-летнюю переводческую деятельность В.В. Иванова. Среди языков перевода — хеттский, древнегреческий, немецкий, французский, английский, испанский, шведский, латышский, литовский, польский, украинский… Среди авторов — Гейне, Рильке, Малларме, Бодлер, Гюго, Валери, Аполлинер, Шекспир, Блейк, Китс, Байрон, Лопе де Вега, Беккер, Райнис, Милош…
В настоящий момент стихотворный сборник находится в обработке, после чего станет доступен для читателей.
Добро пожаловать в библиотеку!
Вот и прошла в Нижегородской областной библиотеке Библионочь-2023.
Как это было?
По обыкновению, шумно, весело, многолюдно и разнообразно. Наверное, невозможно рассказать про все события праздника, поэтому бросим лишь беглый взгляд на прошедший субботний вечер.
В этом году Библионочь пришлась на профессиональный праздник — Общероссийский день библиотек, поэтому и началась с награждений победителей нескольких конкурсов, как семейных, так и профессиональных. В Белом зале Нижегородской Ленинки собрались победители — взрослые и дети — и в торжественной обстановке получали награды за свои достижения.
А тем временем библиотека встречала гостей...
Мастер-классы, лекция, игры, концерты, ярмарка народного творчества, экскурсии, встречи с писателями шли в разных аудиториях — одновременно и друг за другом. Посетители могли переходить от одного действа к другому и принимать в них самое активное участие.
Так, с немалым успехом в библиотеке вновь прошла интеллектуальная игра «Что? Где? Когда?»
А в Горьковском зале обсуждение книги нижегородской писательницы Натальи Резановой «Нижний Новгород. Тайны, легенды, истории» проходило, по выражению автора, в «теплой дружественной обстановке».
Закончилась Библионочь и вовсе театральным спектаклем по А.П. Чехову.
Библиотечный праздник собрал в стенах «Ленинки» более 3700 гостей. И, надеюсь, они еще вернутся в библиотеку, поэтому я не говорю: «До следующей Библионочи», а говорю: «Ждем вас вновь в библиотеке. Библионочь — это лишь один из библиотечных праздников, а их много. А еще в библиотеке можно просто читать!»