Вам история жизни императора Карла Пятого, написанная Альфонсо Улло (Венеция, 1562 г., том ин-кварто).


@темы: Добро пожаловать!, Мир старинной книги, Отдел редких книг и рукописей

Комментарии
03.05.2011 в 18:00

Бог меня простит - это его профессия (с) Г. Гейне // Лежу к цели
Спасибо. Старые книги прекрасны.
03.05.2011 в 18:17

Рада, что вам понравилось. Хотя старые книги далеко не всегда удобно читать. К примеру, эта была напечатана курсивом, да еще очень мелким, читать — замучаешься. Но был таой период в издательстком деле, когда курсив считался очень модным.
03.05.2011 в 18:29

Бог меня простит - это его профессия (с) Г. Гейне // Лежу к цели
Хозяйка книжной горы
После книг, написанных вязью, никакой курсив не страшен (хотя готический шрифт пугает). А нас в свое время ту вязь разбирать учили.
03.05.2011 в 18:32

Moraine , у нас тоже была палеография, но все равно курсив, особенно очень мелкий — неудобен. Готический шрифт да — тоже кошмар. У нас есть несколько французских изданий XIX века, набранных именного готическим шрифтом. Читать трудно.
03.05.2011 в 18:36

Бог меня простит - это его профессия (с) Г. Гейне // Лежу к цели
Хозяйка книжной горы
У нас это было в рамках дополнительного курса — интересно, конечно, хоть и тяжело. А на антикварные книги я предпочитаю любоваться, как на произведение искусства. Какими некоторые их них и являются.
03.05.2011 в 18:38

У нас это было в рамках дополнительного курса
Moraine , у нав в обязательном порядке.

А на антикварные книги я предпочитаю любоваться, как на произведение искусства
Да, они и есть произведение искусства, но одновременно их же еще и читать интересно.
03.05.2011 в 18:42

Бог меня простит - это его профессия (с) Г. Гейне // Лежу к цели
Хозяйка книжной горы
Так у меня из иностранных языков — только английский. Так что приходится любоваться.
03.05.2011 в 18:47

Строго говоря, у меня тоже только английский, но еще мы изучали латынь и древнегреческий, плюс я самостоятельно изучала испанский, так что с языками романской группы разберусь. Плюс я изучала иврит, но давно, так что почти все перезабыла, надо восстанавливать.
03.05.2011 в 18:49

Бог меня простит - это его профессия (с) Г. Гейне // Лежу к цели
Хозяйка книжной горы
Это замечательно. У меня-то таланта к изучению языков нет, увы.
03.05.2011 в 18:54

Moraine , здесь дело в привычке, а не в таланте. Просто еще когда я училась, у меня все истоники для написания курсовых и дипломной работы были исключительно на иностранных языках, ну и приходилось понимать, выхода то не было.
03.05.2011 в 18:59

Бог меня простит - это его профессия (с) Г. Гейне // Лежу к цели
Хозяйка книжной горы
Это, конечно, стимулирует. Помню, как во время изучения иностранной библиографии мне пришлось иметь дело с библиографическим ежемесячником на немецком языке. Приходилось сидеть в обнимку со словарем и переводить все эти чудесные слова, каждое полстроки длиной, по частям.
03.05.2011 в 19:24

Moraine, кстати, о библиографии. У нас есть Индекс запрещенных книг за 1586 год, так почти ничем не отличается от современного библиографического каталога. Прелесть просто. Надо будет о нем рассказать.
03.05.2011 в 19:27

Бог меня простит - это его профессия (с) Г. Гейне // Лежу к цели
Хозяйка книжной горы
Почитаю с большим удовольствием!
:red:
03.05.2011 в 19:32

Moraine , обязательно, но чуть позже.