На самом деле его звали Пьер де Бурдей (Бурдейль) и год его рождения точно неизвестен -- где-то между 1537 и 1540. Пьер принадлежал к старому аквитанскому роду. Его отец -- Франсуа де Бурдей и мать -- Анна де Вивон долгое время находились при дворе Маргариты Наваррской старшей, сестры Франциска I, и, кстати, вошли в историю как литературные персонажи. Считается, что они выведены в книге Маргариты "Гептамерон": мать под именем Эннасюиты, а отец под именем Симонто.
читать дальше
А в 1584 году с ним случилось несчастье -- он неудачно упал с лошади и почти на два года угодил в постель. Длительное выздоровление не только привело к страху Брантома перед белыми лошадьми (именно с такой лошади он упал), но и подарило миру нового писателя.
И правда, что было делать человеку, почти два года пролежавшему неподвижно? Он писал -- много и обо всем. Из под его пера вышли:
"Жизнеописания великих иностранных капитанов" (под капитанами подразумевались полководцы),
"Жизнеописания великих французских капитанов",
"Жизнь прославленных дам",
"Галантные дамы" (книга переведена на русских язык, неоднократно издавалась; была фрагментарно экранизирована во Франции),
"Анекдоты, касающиеся поединков",
"Бахвальство и клятвы испанцев".
При жизни труды Брантома изданы не были, но когда в XVII веке они увидели свет, то заняли 9 томов. Увы, из всего наследия Брантома на русский переведены только "Галантные дамы". Жалко, правда?
Впрочем, в некотором роде читатели все же знакомятся с творчеством Брантома и не только переведенным. Дело в том, что его страсть к анекдотам и сплетням, участие во многих событиях XVI века привлекали к его книгам многих писателей, которые обильно цитировали его и в той или иной мере пересказывали его истории.
Какие имена! Простер Мериме, Виктор Гюго, Александр Дюма-отец, Оноре де Бальзак, Понсон дю Террайль, Стефан Цвейг, Генрих Манн и многие-многие другие. И в наше время писатели тоже не забывают Брантома. Сам того не зная, он все же обеспечил себе бессмертие.
Прочитать целиком и с иллюстрациями можно здесь.
читать дальше
А в 1584 году с ним случилось несчастье -- он неудачно упал с лошади и почти на два года угодил в постель. Длительное выздоровление не только привело к страху Брантома перед белыми лошадьми (именно с такой лошади он упал), но и подарило миру нового писателя.
И правда, что было делать человеку, почти два года пролежавшему неподвижно? Он писал -- много и обо всем. Из под его пера вышли:
"Жизнеописания великих иностранных капитанов" (под капитанами подразумевались полководцы),
"Жизнеописания великих французских капитанов",
"Жизнь прославленных дам",
"Галантные дамы" (книга переведена на русских язык, неоднократно издавалась; была фрагментарно экранизирована во Франции),
"Анекдоты, касающиеся поединков",
"Бахвальство и клятвы испанцев".
При жизни труды Брантома изданы не были, но когда в XVII веке они увидели свет, то заняли 9 томов. Увы, из всего наследия Брантома на русский переведены только "Галантные дамы". Жалко, правда?
Впрочем, в некотором роде читатели все же знакомятся с творчеством Брантома и не только переведенным. Дело в том, что его страсть к анекдотам и сплетням, участие во многих событиях XVI века привлекали к его книгам многих писателей, которые обильно цитировали его и в той или иной мере пересказывали его истории.
Какие имена! Простер Мериме, Виктор Гюго, Александр Дюма-отец, Оноре де Бальзак, Понсон дю Террайль, Стефан Цвейг, Генрих Манн и многие-многие другие. И в наше время писатели тоже не забывают Брантома. Сам того не зная, он все же обеспечил себе бессмертие.
Прочитать целиком и с иллюстрациями можно здесь.