воскресенье, 02 апреля 2017
четверг, 30 марта 2017

С 29 марта по 2 апреля 2017 г. в Нижнем Новгороде проходит I Международный литературный фестиваль имени Максима Горького. Фестиваль проходит на разных площадках города, в том числе и в Нижегородской областной библиотеке.
Итак, что ждет посетителей библиотеки:
31 марта (пятница).
17.00–18.30 в Белом зале состоится питчинг издательства АСТ.
Жюри: Юрий Крылов, Дмитрий Бирман, Ирина Горюнова.
1 апреля (суббота) состоятся следующие мероприятия:
1 апреля (суббота) состоятся следующие мероприятия:
11.00–12.30 Белый зал. Конференция: «Пути и способы развития интереса к чтению у подрастающего поколения». Выработка актуальных предложений и новых видов продвижения литературного творчества.
Модератор: Елена Усачева.
Участвуют: Дмитрий Бирман, Ирина Горюнова, Ирина Краева, Ирина Цхай, Алексей Ходорыч, Наталья Петрова, Юрий Крылов и др.
11:00–13:30 Комн.37. Мастер-класс по поэзии.
Ведущие: Юлия Белохвостова (поэт, филолог) и Герман Власов (поэт, переводчик, исследователь).
11:00–13:30 Комн. 28. Семинар «Продвижение российских авторов в зарубежные издательства».
Ведущая: Наталья Петрова —литературный агент.
14:00–15:30 Комн.28. Мастер-класс по прозе.
Ведущая: Светлана Василенко — прозаик, кинодраматург. Выпускник Литературного института им А.М. Горького (1983) и Высших сценарных и режиссерских курсов (1989).
15:30–17:00 Белый зал. Мастер-класс «Как издать книгу. Литературный брендинг и пиар».
Ведущая: Ирина Горюнова — литературный критик, прозаик, литературный агент.
2 апреля (воскресенье):
12:00–13:30. Питчинг издательства «Антология» по детской художественной и развивающей литературе.
Члены жюри: Ирина Цхай — детский писатель, шеф-редактор издательства «Антология»; Елена Усачева — детский писатель, журналист; Ирина Краева— российский писатель, автор художественных произведений для детей, журналист, педагог.
Контактный телефон в Нижегородской областной библиотеке: Кузнецова Ольга Александровна — 8 (831) 439-02-34

Праздник начнется в 16.00 ч. (Н.Новгород, ул. Варварская, д.3)
Площадки презентации:
Белый зал – официальная часть
В Белом зале демонстрируются:
– книжная выставка «Нижегородский издательский проект-2016»
– выставка работ нижегородского художника, члена Союза художников РФ А.Н. Рябинина «Тихая моя родина…»
Фойе библиотеки
– выставка-продажа книг, выпущенных нижегородскими издательствами за последние 5 лет
Белый зал – официальная часть
В Белом зале демонстрируются:
– книжная выставка «Нижегородский издательский проект-2016»
– выставка работ нижегородского художника, члена Союза художников РФ А.Н. Рябинина «Тихая моя родина…»
Фойе библиотеки
– выставка-продажа книг, выпущенных нижегородскими издательствами за последние 5 лет
Левое крыло первого этажа
– автограф-сессия
15.30-16.00. До начала мероприятия в Белом зале на экране – презентация «Издаем нижегородское»
Ведущий: Игнатьев Николай Дмитриевич, заслуженный артист России
ПРОГРАММА
16.00-17.10 ОФИЦИАЛЬНАЯ ЧАСТЬ
Приветственное слово. Символическая передача книг в библиотеки области
Баринова Ольга Александровна, заместитель министра –
начальник управления развития системы массовых коммуникаций,
издательско-полиграфического комплекса и связи ъ
Министерства информационных технологий,
связи и средств массовой информации Нижегородской области
Лисятникова Ольга Николаевна, директор Нижегородской
государственной областной универсальной
научной библиотеки им. В.И. Ленина
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИЖНЫХ ПРОЕКТОВ:
Раздел I. Книги издательства «Деком»:
«Максим Горький и Нижний Новгород. Путеводитель»,
«Всероссийская промышленная и художественная выставка 1896 года в Н. Новгороде»,
«Жизнь и быт нижегородцев на стыке веков»
«Жизнь и быт нижегородцев на стыке веков»
Раздел II. Книги издательства «Кварц»:
«Глазами очевидца. Всероссийская промышленная и художественная выставка 1896 года»,
«Дома рассказывают… Страницы жизни Максима Горького в живописи Татьяны Радимовой»,
«Курмышский летописец»
Раздел III. Книги издательства «Бегемот»:
«Набережные Нижнего Новгорода. Правобережье»
«Мой милый маленький друг»
Раздел IV. Книги издательств:
«Литера» – сборник стихов «На ветрах»
«Бикар» – «Змеиный Царь. Сказы лесного Заволжья»
«Кириллица» – «Возвращенные имена. У войны нет неизвестных героев» – проект редакции газеты «Земля нижегородская»
Издания представляют видные деятели культуры, журналисты, краеведы, библиотекари, читатели.
17.10-18.00 Коллективное фото на парадной лестнице библиотеки. Автограф-сессия
В концертной программе принимают участие представители Нижегородской государственной консерватории им. М.И. Глинки
В концертной программе принимают участие представители Нижегородской государственной консерватории им. М.И. Глинки
вторник, 28 марта 2017
Завтра (среда, 29 марта) в 17.00 ч. в Белом зале Нижегородской областной библиотеки состоятся очередные Краеведческие чтения.
Программа
Становление и развитие новых органов власти в Нижнем Новгороде после Февральской революции 1917 года.
Программа
Становление и развитие новых органов власти в Нижнем Новгороде после Февральской революции 1917 года.
Сапон Владимир Петрович,
профессор Мининского университета, доктор исторических наук.
Новое имя из литературного окружения Сергея Есенина (Презентация книги «Нижегородский поэт Иван Ермолаев. Портрет на фоне эпохи»).
Изумрудов Юрий Александрович,
доцент кафедры русской литературы ННГУ им. Н.И. Лобачевского.
М. Горький и О. Каменская. К истории взаимоотношений.
Толмачева Наталья Юрьевна,
кандидат филологических наук,
член-корреспондент общества «Нижегородский краевед».
понедельник, 27 марта 2017
пятница, 24 марта 2017
В Белом зале Нижегородской областной библиотеки работает выставка картин нижегородского художника Александра Рябинина.

Добро пожаловать в библиотеку!

Добро пожаловать в библиотеку!
четверг, 23 марта 2017

Олег Ладыженский — писатель-фантаст, поэт, критик, режиссер театра и член Международной ассоциации национальных объединений контактного каратэ-до, судья международной категории — родился 53 года назад в Харькове. Так получилось, но чаще всего его и его соавтора писателя Дмитрия Громова (кстати, его день рождения приходится на 30 марта) знают под другим общим для них именем — Генри Лайона Олди. Думаю, это имя не нуждается в представлениях.
С днем рождения, Мастер!
вторник, 21 марта 2017
понедельник, 20 марта 2017
Я уже писала, что в Музее книги Нижегородской областной библиотеки открылась экспозиция парадной книги СССР. И я обещала рассказать об этой выставке, хотя правильнее было бы рассказать не о выставке в целом, а об отдельных книгах. Итак, одна из таких книг "Охрана материнства и младенчества в Союзе ССР". Это тяжелый роскошный альбом, довольно сложной конструкции. На синей обложке медальон матери с младенцем и даты "1918-1938" (к сожалению, мне не удалось сделать хороший снимок медальона, так что вам придется поверить мне на слово). Первый разворот книги:

Дальше мы видим многочисленные вкладки в книгу, в том числе брошюру "Права матери и ребенка в Союзе ССР"
читать дальше
И это лишь одна из многих парадных книг Советского Союза.

Дальше мы видим многочисленные вкладки в книгу, в том числе брошюру "Права матери и ребенка в Союзе ССР"
читать дальше
И это лишь одна из многих парадных книг Советского Союза.
вторник, 14 марта 2017
14.03.2017 в 11:44
Пишет Юлия (Ортанс):Заседание КЛФ "Параллакс" в мартеURL записи
Очередная встреча Нижегородского клуба любителей фантастики «Параллакс» состоится 16 марта (четверг) в 18:00 ч.
Тема встречи — реалити-шоу писателя-фантаста Дмитрия Казакова «Роман за сорок минут».
Место встречи — Белый зал «Ленинки».
Приходите!
Добро пожаловать в библиотеку!
суббота, 11 марта 2017
среда, 08 марта 2017
Это началось ровно 100 лет назад. Тогда по старому стилю был февраль. Как вы понимаете, речь идет о Февральской революции. И до этого дня рабочие бастовали и выходили на демонстрации, но именно в этот день 100 лет назад впервые на демонстрациях появился лозунг "Долой монархию!" И — удивительное совпадение! — начали Февральскую революции именно женщины. С праздниками, друзья!



вторник, 07 марта 2017
9 марта (четверг) в 16.00 ч. в Музее книги Нижегородской областной библиотеки (серое здание во дворе библиотеки, 2-й этаж) состоится открытие новой экспозиции музея книги "Парадная книга СССР", посвященной 95-летию образования СССР.
В экспозиции демонстрируется 38 пропагандистских фолиантов, изданных в 1930-1940-е года. Когда мы слышим слово "пропаганда", то представляем нечто скучное и надоедливое, но к парадным книгам СССР эти слова не подходят. Все они сложной полиграфической конструкции, богато проиллюстрированы, с золотым тиснением, с барельефами, с забытой ныне папиросной бумагой, прокладывающей страницы. Над их созданием трудились знаменитые художники-конструкторы книги: Александр Родченко, Варвара Степанова, Эль Лисицкий, нижегородец Николай Ильин, и их творения по праву можно назвать шедеврами. Позднее о некоторых из этих книг я расскажу подробнее.
В оформлении экспозиции использованы плакаты сталинской эпохи из фондов Нижегородской областной библиотеки.
Добро пожаловать в библиотеку!
В экспозиции демонстрируется 38 пропагандистских фолиантов, изданных в 1930-1940-е года. Когда мы слышим слово "пропаганда", то представляем нечто скучное и надоедливое, но к парадным книгам СССР эти слова не подходят. Все они сложной полиграфической конструкции, богато проиллюстрированы, с золотым тиснением, с барельефами, с забытой ныне папиросной бумагой, прокладывающей страницы. Над их созданием трудились знаменитые художники-конструкторы книги: Александр Родченко, Варвара Степанова, Эль Лисицкий, нижегородец Николай Ильин, и их творения по праву можно назвать шедеврами. Позднее о некоторых из этих книг я расскажу подробнее.
В оформлении экспозиции использованы плакаты сталинской эпохи из фондов Нижегородской областной библиотеки.
Добро пожаловать в библиотеку!
понедельник, 06 марта 2017

Французский драматург, философ, поэт и писатель, один из предшественников научной фантастики, гвардеец, герой пьесы Э. Ростана "Сирано де Бержерак" родился в 1619 г. Он прожил всего 36 лет, но в его жизни иногда трудно отделить реальность от легенды. Начну с того, что гасконское происхождение Сирано является легендой. Сын парижанина, он присвоил себе фамилию Бержерак, не имея на нее никаких прав (впрочем, точно также поступили де Тревиль и д'Артаньян). Спросите зачем? Вовсе не из желания казаться знатнее. Просто в те времена роты мушкетеров и гвардейцев почти целиком состояли из гасконцев, и чужак не имел почти никаких шансов туда попасть. Положение же Сирано было и того хуже. Он не только не был гасконцем, но, будучи сыном адвоката, принадлежал не к дворянству шпаги, а к так называемому дворянству мантии, которое военные подчеркнуто презирали. Обдумав ситуацию, Жан-Эркюль-Савиньен де Сирано -- именно так звали будущего поэта, писателя и драматурга -- пошел на обман. Его отцу принадлежало маленькое именье под Парижем под названием "Бержерак", и Сирано присоединил название имения к своему имени. Отныне его фамилия звучала по-гасконски, так как вызывала в памяти не жалкое поместье под Парижем, а гасконский город, благодаря чему в 1640 году Сирано смог вступить в гвардию. Что интересно, примерно в это же время в гвардию вступил и главный прототип д'Артаньяна и, возможно, два героя встретились. Фантазиям на эту тему был посвящен роман П.Феваля-сына и М.Лассэ "Д'Артаньян против Сирано де Бержерака" (1925 г.). Вскоре после поступления в гвардию оба герои отправились на Испанскую войну и приняли участие в осаде Арраса. И тут пути героев расходятся. Оба отчаянно смелы, но д'Артаньяну везет, а Сирано нет. Из кровопролитного сражения д'Артаньян выходит без единой царапины, а Сирано получает тяжелейшие раны в первый же миг боя. На этом военная карьера Сирано закончилась. Начались долгие месяцы лечения и постоянные болезни. У д'Артаньяна впереди сражения, вступления в мушкетеры, роспуск мушкетеров, деятельность специального курьера и тайного посла на службе кардинала Мазарини, снова мушкетеры, сражения, карьера при дворе Людовика XIV, губернаторство в Лилле и опять война... Всего этого у Сирано нет. Зато есть многое другое.
В 1641 году Сирано посещал лекции философа-материалисты Пьера Гассенди. Он горячий сторонник теории Коперника. Вопреки утверждениям Ростана он служил секретарем у знатного вельможи -- жить-то надо. Но в конце концов он потерял место из-за частых болезней и скверного характера (однако, надо признать, что при существующих в XVII веке методах лечения характер испортился бы и у ангела). Сирано замечательный поэт и в период Фронды хлесткими стихами (ими можно насладиться в томе поэзии XVII века серии "Всемирная литература") высмеивал первого министра Франции кардинала Джулио Мазарини, того самого, которому верно служил д'Артаньян. А еще Сирано драматург. Но с пьесами ему не везет. В 1671 году, когда Сирано давно уже не было на свете, с шумным успехом прошла постановка комедии Мольера "Плутни Скапена". Зрители хохотали, особенно в блистательной сцене с галерой. Помните? "Кой черт понес его на эту галеру!" А между тем сцена была позаимствована, точнее, украдена (будем называть вещи своими именами) у Сирано де Бержерака из его комедии "Обманутый педант". Другая пьеса Сирано -- трагедия "Смерть Агриппины" -- пробивалась на сцену с боем. Первоначально в ней отказались играть актеры во главе с Монфлери. Крайне набожный актер обвинил Сирано в безбожии. Но здесь вмешался Мазарини, да-да, сам кардинал, испытывавший чувство признательности за то, что поэт высмеял не только его, но и Фронду принцев, да еще на редкость язвительно. Однако постановка "Агриппины" закончилась грандиозным скандалом. Мазарини мог закрыть глаза на выпады Сирано против церкви -- кардинал никогда не отличался религиозным фанатизмом, но выпады против феодального государства не могли радовать первого министра.
И, наконец, Сирано был фантастом. Им написаны два романа "Иной свет и государства и империи Луны" и "Государства и империи Солнца". Сирано так и не увидел их напечатанными, они вышли после его смерти благодаря стараниям верного друга Ле Бре, да и то с сокращениями. Романы принято называть утопиями, но не верьте тем критикам, которые станут вам это доказывать или даже будут утверждать, что в романах Сирано наблюдается несомненный кризис утопии, так как "наглядно демонстрируется неосуществимость утопических желаний...В известном смысле здесь подводится художественный и логический итог всему развитию ранних утопий". Братья иезуиты оказались более проницательны. Традиции утопических романов развивались своим чередом, а романы Бержерака вовсе не ставили своей целью описывать идеальное общество. За феерической россыпью фантастических приключений (в романах же Т.Мора, Т.Кампанеллы, да и позднейших утопистов не происходит ровным счетом ничего), за буйным весельем и небывальщиной (кстати, совершенно чуждой вышеупомянутым авторам) иезуиты смогли разглядеть главное: едкую сатиру на феодализм, церковь и самих себя. Не случайно Ле Бре был вынужден доказывать недоказуемое, а именно -- что Сирано был верным сыном церкви. Ему не поверили.
Была в романах Сирано и еще одна особенность, которую его современники не могли оценить. Это его удивительные научные предвидения. Почти за полтора столетия до Лапласа Сирано выдвинул гипотезу возникновения планет Солнечной системы. Он описал клеточное строение организма, мир бактерий. Потрясают его технические предвидения: описание аппарата для аудиозаписи, телевидения, даже межпланетной многоступенчатой ракеты!
Сирано прожил мало, но немало сделал. А после смерти сам стал литературным персонажем. О пьесе Ростана и романе Феваля-сына и Лассе я уже упоминала, но на них дело не закончилось. Сирано де Бержерак стал героем книги Луи Галле "Капитан Сатана или Приключения Сирано де Бержерака", персонажем серии книг Филипа Фармера «Мир Реки», он эпизодически появляется в романе Хайнлайна "Дорога славы", является прототипом одного из персонажей романа "Остров Накануне" Умберто Эко и героем трилогии А. Казанцева "Клокочущая пустота". А еще Сирано является героем 24 фильмов, снятых в разных странах. Ему посвящена опера Франко Альфано "Сирано де Бержерак" (1936 г.) и мюзикл Кара Караева "Неистовый гасконец" (1973 г.).
А в 1970 году Международный астрономический союз присвоил имя Сирано де Бержерака кратеру на обратной стороне Луны. И это справедливо, не правда ли?
пятница, 03 марта 2017
вторник, 28 февраля 2017

1 марта (среда) в 18:00 ч. приглашаем на театрализованную программу "Образы музыкальной Венеции" с участием преподавателей и студентов Нижегородской консерватории им. М.И. Глинки. Представление состоится в Белом зале Нижегородской областной библиотеки.
понедельник, 27 февраля 2017

Ге́нри Уо́дсворт Лонгфе́лло родился в почтенном семействе американских пуритан, предки которого переселились в Новый свет из Йоркшира еще в XVII веке. Хотя отец Лонгфелло был адвокатом и членом Конгресса, будущий поэт и переводчик получил образование в другой сфере — изучая европейские языки и литературу. Всего он знал 12 современных языков и несколько древних — древнегреческий, латинский, древнееврейский, готский, старо-французский и древнегерманский. После годичного пребывания в Европе он стал профессором новых языков сначала в Брунсвике, потом в Гарвардском университете, составил целый ряд курсов по европейским литературам, издал немалое количество переводов и принялся публиковать собственные произведения. Впрочем первые стихи поэта были напечатаны еще в те времена, когда юному Генри было 13 лет. Благодаря Лонгфелло американские читатели знакомились с европейской литературой. Его тридцатилетний труд — антология «Поэты Европы» — был закончен 31-м томом. Лонгфелло перевел на английский язык и "Божественную комедию" Данте. А его стихи и поэмы стали гордостью американской литературы. Творчество поэта было популярно не только в США и Европе, но и в Азии — так в Китае строками из стихов Лонгфелло украшали веера.
В России знакомство с Лонгфелло началось довольно рано — с его первой книги путевых заметок "За морем", которую он написал по итогам путешествия по Европе после окончания университета. Тогда автор был представлен читателям как "Профессор Лонгфелло". Многие его стихи переводились на русский язык по десятку раз. Интересна судьба его самого значительного и популярное поэтического произведения "Песни о Гайавате" (эпической поэмы, в основу которой легка мифология индейцев). Первые два перевода на русский язык не нашли отклика у читателей, зато когда за перевод взялся И.Бунин — "Песня о Гайавате" стала самым читаемым творением поэта на русском языке.
среда, 22 февраля 2017
Сегодня в Нижегородской областной библиотеке санитарный день, и она закрыта для читателей. Но для тех, что хочет принять участие в Краеведческих чтениях, в 17.00 двери библиотеки будут открыты.
вторник, 21 февраля 2017
22 февраля 2017 года (среда) в 17.00 часов в Белом зале Нижегородской областной библиотеки (ул. Варварская, д. 3) состоятся очередные Краеведческие чтения.
Программа чтений
Неизвестная телеграмма писателя Н.И. Кочина.
Маргарита Рыбина — первая исполнительница песни «Сормовская лирическая».
Новое об истории Богородского района
Программа чтений
Неизвестная телеграмма писателя Н.И. Кочина.
Нестеров Игорь Владиславович,
редактор ЭПИ «Открытый текст».
редактор ЭПИ «Открытый текст».
Маргарита Рыбина — первая исполнительница песни «Сормовская лирическая».
Финюкова Маргарита Геннадьевна, заместитель директора музея истории завода «Красное Сормово»
действительный член общества «Нижегородский краевед».
действительный член общества «Нижегородский краевед».
Новое об истории Богородского района
Сорокин Александр Анатольевич, секретарь правления общества «Нижегородский краевед»,
сотрудник Центра краеведческих исследований ИМОМИ ННГУ им. Н.И. Лобачевского.
сотрудник Центра краеведческих исследований ИМОМИ ННГУ им. Н.И. Лобачевского.