Давайте посчитаем.
Время, о котором писатель пишет. Время, в которое писатель пишет. И время, в котором мы все это читаем. Ведь историческая наука, как и любая другая, не стоит на месте. В полной мере все это относится и к романам Александра Дюма-отца.

Читатели часто попрекают Дюма за то, что он что-то упустил, а что-то изобразил совсем не так, как это было в реальности. И при этом забывают, что во многом своими знаниями мы обязаны именно Дюма.
Спросите почему? Мол, неправильно учить историю по романам.
Все так, но Александр Дюма написал такие яркие произведения, что историки начали копаться в документах и нашли очень много интересного.
Конечно, Дюма тоже пользовался документами — известными в его время — и в основном это были мемуары (правда, два из них оказались подделкой) и немного писем описываемых эпох.
Вы помните, в каком году вышли романы «Три мушкетера» и «Двадцать лет спустя»?
Первый в 1844-1845 гг., второй — в 1845 г.
«Виконт де Бражелон» писался и публиковался в 1847-1850 гг.
А когда, по-вашему, стали известны подлинные документы знаменитого дела о письмах Анны Австрийской? Помните в «Трех мушкетерах» обыск королевы?
В 1856 году!
Да-да, мемуаров во времена Дюма было опубликовано очень много — это были одни из самых популярных в то время книг. Среди авторов мемуаров Ришелье, Ларошфуко, Таллеман де Рео, Великая Мадмуазель (двоюродная сестра короля Людовика XIV), кардинал де Рец, Пеллисон и многие другие... Некоторые из этих мемуаров в библиотеке есть — в отделе редких книг и рукописей на французском языке. А вот мемуары Лорошфуко есть даже в отделе абонемента — на русском языке! (Шифр Вф169343 аб)
Но ведь люди имеют привычку изображать себя более красиво, чем это было в действительности, да и память человеческая несовершенна. Так что нужны еще и другие документы — более объективные. И вот именно яркие романы Дюма заставили историков начать поиск.
Первый уже не художественный, а научный труд о д'Артаньяне в двух томах выпустил президент Общества исторических исследований, помощник заместителя директора Национальной библиотеки Франции граф Эжен д'Ориак (1815-1891).

В 1847 году было осуществлено первое издание, в 1854 году — второе.
А вот одна из самых знаменитых исторических работ о д'Артаньяне была выпущена в 1912 году Шарлем Самараном (1879-1982).

Согласитесь, у Дюма не было ни малейшего шанса ознакомиться с этой работой — он умер в 1870 году. Переиздан труд был в Оше в 1967 году.
В наше время стала знаменита книга Жана-Кристиана Птифиса «Истинный д’Артаньян» — она есть в отделе редких книг и рукописей (Шифр Ц18494.1 цф).


В 1856 году вышла биография герцогини де Шеврез. Как раз в ней и были опубликованы документы по делу королевы Анны, о которых было упомянуто выше. Но это случилось только через 6 лет после окончания публикации романа «Виконт де Бражелон»!
В 2001 году 4 документа из подборки были переведены и опубликованы на русском языке в сборнике «Право в Средневековом мире». Книга есть в Национальной электронной библиотеке (https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_000691373/)

Автором труда о герцогине де Шеврез был философ и историк, министр народного просвещения Франции Виктор Кузен (1792-1867).

Он же в 1865 году написал и издал труд о молодости Мазарини.
А вот Жан де Жоргэн (1842-1920) занимался историей Французской Наварры и Страны Басков и, соответственно, обратил самое пристальное внимание на капитана де Тревиля и других гасконцев-мушкетеров. Да, в истории мушкетеры по большей части были гасконцами. Его труд «Тревиль, д'Артаньян и Три мушкетера. Биографические и геральдические исследования» вышел в свет в 1910 году.

Многие другие, даже второстепенные персонажи, тоже удостоились внимания историков.
Хотя временами, в желании привязать некоторых героев к персонажам трилогии Дюма, авторы трудов прибегали к явным натяжкам. К примеру, в 1892 году вышел труд Жака Эдуара Коласа де Лану (1841-1914, его портрета или фотографии нет) «Лигист. Граф де Ла Фер». Речь шла о Жаке Коласе де Лану.
Спросите: «А какое отношение этот Колас имел к Атосу?! Ведь граф де Ла Фер выдумка!».
Действительно, ни малейшего отношения к персонажу этот исторический деятель не имел. Просто автору захотелось рассказать о своем предке, а поскольку хвастать лигистом, который во время испанской интервенции во Францию принял титул графа де Ла Фер от испанского (!) короля и сражался против французского знамени, было неприлично, он постарался привязать своего предка к роману и благородному Атосу.
А в реальности в то время владения литературного графа де Ла Фер принадлежали Генриху де Бурбону, королю Наварры и будущему королю Франции Генриху IV, который передал владения по наследству сыну — королю Людовику XIII.
Но все же вернемся к серьезным историческим трудам.
Как видите, историко-приключенческая трилогия Дюма побудила историков изучить и ввести в научный оборот немало источников, опубликовать интереснейшие биографии. И стоит сказать Дюма-отцу за это спасибо.
Ведь то, что в наше время мы знаем гораздо больше того, что было известно во времена написания мушкетерской трилогии — это не наша заслуга, а всех тех историков, что взялись за дело, воспламененные гением Александра Дюма. И, значит, заслуга и самого Дюма.