В этот день родился замечательный писатель-фантаст, историк-востоковед, драматург, сценарист, литературовед и фалерист Кир Булычев. Впрочем, в 1934 году в Москве на свет появился все же не Кир Булычев, а Игорь Всеволодович Можейко.
Игорь Можейко закончил Институт иностранных языков им. Мориса Тореза, работал в Бирме, а потом поступил аспирантом в Институт востоковедения АН СССР, а после защиты стал научным сотрудником института. Кандидатская диссертация И.В. Можейко была посвящена бирманскому средневековью, докторская — истории буддизма, а последняя большая монография была — Второй Мировой войне в Юго-Восточной Азии. Но еще будучи аспирантом Можейко написал свой первый фантастический рассказ. Вот только он решил, что об этом не стоит рассказывать в институте. Серьезные научные исследования, казалось, не очень сочетаются с фантастикой. Писатель представил, что могут сказать о подобном занятии старшие товарищи: "Овощную базу прогулял! На профсоюзном собрании не появился! К товарищу Ивановой отнесся не по-товарищески, а еще пишет фантастические рассказики! Гнать такого аспиранта!". Воображаемая картина оказалась столь яркой, что Игорь Можейко уговорил редактора подписать рассказ псевдонимом. Так на свет и появился писатель-фантаст Булычев.
Первоначально писатель подписывался "Кирилл Булычев". Потом подпись изменилась на "Кир. Булычев". Потом точка исчезла и Кирилл Булычев окончательно стал Киром. Книги выходили, становились популярными, ими зачитывались дети и взрослые. Приключения Алисы и жизнь в городе Гусляре -- все книги находили своих читателей и при этом никто не догадывался, что Булычев это псевдоним. Все изменилось в 1982 году, когда Кир Булычев стал лауреатом Государственной премии СССР за сценарии к художественному фильму "Через тернии к звёздам" и полнометражному мультфильму "Тайна третьей планеты" про Алису Селезневу. Естественно, газета "Правда" напечатала сообщение об этом, назвав и псевдоним, и подлинное имя писателя. "Двойная жизнь" научного сотрудника Института востоковедения стала известна. На работе у Игоря Можейко случилась тихая паника. Начальник отдела, где работал ученый, решил идти к директору Института, чтобы как-то разобраться с нестандартной ситуацией. В те времена директором института был Евгений Примаков. Он выслушал негодующий доклад подчиненного, а потом спросил: "Можейко план выполняет?" -- "Выполняет", -- ответил озадаченный начальник отдела. -- "Ну, вот и пусть выполняет дальше", -- невозмутимо ответил Е.Примаков и вернулся к работе. Никаких административных последствий эта истории для И.Можейко не имела, зато были другие. Позднее он рассказывал: "...порой в коридоре меня прижимает в угол институтская дама и страстным шепотом просит. "Игорь, душечка, выступи в школе у моего балбеса. Я им там обещала, что если он получит четверку по литературе, я к ним живого Булычева привезу". И я в качестве живого Булычева еду в школу к балбесу".
Говорить о творчестве Булычева можно много, но все же лучше читать. Он писал фантастику и научно-популярные книжки. Приключения, детективы, сказки и сатиру. Он оказался одним из самых экранизируемых фантастов СССР и России и одним из немногих советских фантастов, кто приспособился к жизни в новом обществе. Он стал известен не только как писатель и киносценарист, но и как переводчик. Он переводил Айзека Азимова, Бена Бову, Хорхе Луиса Борхеса, Грэма Грина, Спрэга де Кампа, Х. Кепке, Артура Кларка, Сирила Корнблата, Урсулу Ле Гуин, У. Пауэрса, По Хла, Фредерика Пола, Мака Рейнолдса, Клиффорда Саймака, М. Сент-Клэр, Жоржа Сименона, Теодора Старджона, Роберта Хайнлайна, Л. Хьюза, Д. Шмица, Пирса Энтони и других. Он публиковался под псевдонимами и под собственным именем, а уж псевдонимов у него было много -- не только всем известный Кир (Кирилл) Булычев, но и Игорь Всеволодович Всеволодов, Маун Сейн Джи, Ю. Лесорубник, Николай Ложкин, Лев Христофорович Минц, Юрий Митин, Свен Томас Пуркинэ, Б. Тишинский и С. Фан.
В 1997 г. Булычев стал лауреатом всероссийской премии "Аэлита" за вклад в фантастику. В 2002 году стал первым кавалером "Ордена рыцарей фантастики" им. И. Халымбаджи. А в 2004 году Киру Булычёву была присуждена Российская литературная премия имени Александра Грина (посмертно) за серию повестей об Алисе Селезнёвой.


И напоследок разные экранизации рассказа Булычева "Можно попросить Нину"





@темы: Писатели, Научно-популярная литература, Художественная литература, Книги, Дни рождения


Вы любите головоломки? А кроссворды? Знаю немало людей, которых хлебом не корми — дай только решить новый кроссворд.
Совсем скоро любителей кроссвордов ждет радость. 19 октября 2024 г.  — в субботу! — в 10 часов утра в Нижегородской областной библиотеке пройдет традиционная уже акция «Всероссийский исторический кроссворд». Его темой станет история книгопечатания, библиотечного и издательского дела.
Как все пройдет?
Очень просто. Вы получите тетрадки с кроссвордом и для его заполнения вам будет выделено 45 минут. И еще полчаса на проверку своей работы. Что приятно — вам не придется долго ждать результатов: они будут объявлены сразу!
А вы сможете проверить свои силы, развлечься и порадовать себя тем, что окажетесь среди множества людей в самых разных городах России, которые участвуют в решении этой увлекательной головоломки.
В прошлом году участников исторического кроссворда было двенадцать тысяч (12 000!). Сколько будет в этом году — зависит от вас.
Добро пожаловать в библиотеку!

 



@темы: Добро пожаловать!

Наверное, вы замечали, что я частенько рассказываю вам о подарках в библиотеку, но не рассказываю, что же случается потом — когда книги оставляют в отделе научной обработки документов и организации каталогов. И вот я восполняю этот пробел.
Когда книга или другое издание поступают в библиотеку, их описывают в соответствии с требованиями ГОСТов по библиографии, издания распределяются по отделам библиотеки и получают шифры, а библиографические описания размещаются в каталоге — на сайте библиотеки вы можете воспользоваться электронным каталогом.
Я уже рассказывала, что в мае этого года участвовала в VI Международном мультикультурном фестивале «Звезды над Донбассом» в г. Мариуполе (ДНР). Тогда я привезла в нашу библиотеку несколько книг — если бы не фестиваль, у нас вряд ли появилась возможность получить эти издания, слишком уж маленькими тиражами они были напечатаны. Но сейчас эти книги доступны для вас.
В отделе абонемента вы можете взять почитать Региональные Азбуки. Вышло уже несколько книжек, а теперь в Нижегородской Ленинке есть две из них.

Остальные книги попали в отдел основного фонда книгохранения. Читать их можно в читальных залах библиотеки. Среди них стихи Ники Батхен «Баллады Мангазеи»

Сборник вышел тиражом всего 300 экз., но он доступен для вас. Шифр Мф181089хр
А еще книга Александра Горбова «Истории звездной дороги».

Возможно, вы помните его смешные «рассказявки», которые публикуются в Интернете под псевдонимом Дядюшка Котобус. Шифр Вх71196хр

Большой документальный труд, о котором я уже рассказывала, «Госпиталь, которого не было... [первый военный госпиталь ДНР]» тоже доступен для вас. Шифр Вх71221хр
Без фестиваля не смогли бы мы прочесть сборник стихов и рассказов Анны Матвеенко «Витражи», изданный в Донецке.

Его тираж всего 50 экз. Шифр Мф181088хр
Немалый интерес представляет поэтический сборник Натальи Садовниковой «Струноходец», изданный в Симферополе.

Шифр Мф181083хр
Добро пожаловать в библиотеку! Новые книги ждут вас!


 



@темы: Поэты, Абонемент, Писатели, Военная литература, Историческая литература, Отдел основного фонда книгохранения, Художественная литература, Книги

Среди книг отдела литературы на иностранных языках привлекает внимание великолепно изданная в 1842 году книга «Сцены из частной и общественной жизни животных, иллюстрированные Гранвилем».
 
Очень часто это прекрасное издание называют просто книгой Гранвиля, но она была результатом труда многих людей.
Издателем, редактором и одним из авторов книги был Пьер-Жюль Этцель (1814-1886). Вы наверняка помните это имя — это он двадцать лет спустя начал издавать романы Жюля Верна. Как писатель Этцель был известен под псевдонимом Сталь (не путать с мадам де Сталь!).
А еще авторами «Жизни животных...» были: Оноре де Бальзак (1799-1850), Жорж Санд (1804-1876), Шарль Нодье (1780-1844), его дочь Мария Меннесье-Нодье (1811-1893), братья Поль де Мюссе (1804-1880) и Альфред де Мюссе (1810-1857), Жюль Жанен (1804-1874, его изданный анонимно роман «Мёртвый осёл и гильотинированная женщина» был в библиотеке А.С. Пушкина и был им высоко оценен), Луи Виардо (1800-1883) и другие.

«Сцены из частной и общественной жизни животных» была книгой пародий и сатиры, в которой под видом животных изображались людские типы современной авторам эпохи. Книга была необыкновенно популярной и выдержала немало изданий. Популярность объяснялась как талантом писателей, так и великолепием иллюстраций, выполненных Жаном Гранвилем (1803-1847).
Вообще-то Гранвиль — псевдоним художника, причем семейный, а на самом деле его фамилия была Жерар. Он прославился в 25 лет, в том числе своими карикатурами, а потом стал не менее популярен как иллюстратор книг. Многие его иллюстрации используются в издательском деле до сих пор — в том числе иллюстрации к «Дон Кихоту», «Робинзону Крузо», «Гулливеру», басням Лафонтена... Наверняка, вы помните их с детства, хотя и не знали, что это его работы. Еще его считают предшественником сюрреализма, а одна из его гравюр 1844 года использовалась как основа для разработки обложки пластинки группы «Queen» — «Innuendo» (1991).
Кстати, авторов коллективного сборника «Сцены из жизни животных...» Гранвиль тоже изобразил, эта гравюра ниже. И если вы приглядитесь, то узнаете некоторых писателей — второй слева явно Бальзак.

Все это великолепие ждет вас в отделе литературы на иностранных языках, где можно познакомиться с французской литературой в подлиннике и с интереснейшим художником-иллюстратором!
Добро пожаловать в библиотеку!



@темы: Писатели, Художники, Отдел литературы на иностранных языках, Книги

Об этих книгах я уже рассказывала, но они стоят напоминания.
Среди старинных книг есть немало удивительных, но так уж получается, что особенно привлекают людей книги зашифрованные. Некоторые становятся знаменитыми на весь мир. К примеру, хранящийся в Йельском университете Манускрипт Войнича (первая треть XV века). Но для того, чтобы прикоснуться к загадке, вовсе не требуется отправляться в США. Книги-загадки имеются и в Нижегородской областной научной библиотеке.
Конечно, они значительно моложе Манускрипта Войнича — 1682 и 1720 года, да и автор книг известен — это был иеромонах старец Макарий, но легче от этого не делается. Книги старца зашифрованы, и прочесть их никто не может.
О каких же книгах идет речь?
Две рукописные книги "Моление... к святой Троице" (1682 г.) и "Цветник духовный" (1720 г.).
Казалось бы — духовные книги, зачем их зашифровывать? Но в том-то и дело, что у старца были основания. Вот что он написал об этом в предисловии:
 "Сия книга старца Макария Боговского иеромонаха бывшаго недостойнаго игумена обители всемилостиваго Спаса что на Зеленых Горах. Написал необычные литеры того ради да не крадена будет и не отъята от менеякоже и протчие мнозии уже книги присущие мои келейные, овии украдены овии же отъяты".

Да, в наше время защита интеллектуальной собственности и вообще собственности тоже стоит остро, но мало кто пытается решить проблему столь радикально. А вот старец преуспел. Зашифрованные книги украдены не были, вместе с владельцем попали в Макарьевский Желтоводский монастырь, а по прошествии времени — в нашу библиотеку. Вот только прочесть их до сих пор никто не смог, а ведь пытались.
Чуть ли не каждый исследователь, попадая в отдел редких книг и рукописей Нижегородской областной библиотеки, считает своим долгом попытать удачи в расшифровке. Безрезультатно. Единственное, чего достигли исследователи, это установили, что книги писались тремя разными шифрами. Впрочем, даже в этом у исследователей нет единого мнения, поскольку некоторые полагают, что шифров было не три, а четыре.
Остается признать, что старец великолепно владел техникой шифрования. Хотя бы потому, что одну из книг в 1160 стихов, формата тома в половину листа, он смог написать за три (3!!!) месяца. Даже при написании обычной книги такая скорость является доказательством редкой трудоспособности, но зашифрованной... просто сбивает с ног.
 
Шифры выглядят, скажем там, диковато (особенно на первом фото), но ведь именно это и делает загадку особенно интересной, не правда ли? Вот как раз к этому я и веду.
В наше время развитие IT-технологий и довольно легкий доступ к информации позволяют попробовать свои силы в расшифровке многим и многим людям. Дело в том, что и «Моление… к Святой Троице», и «Цветник духовный» оцифрованы и доступны на сайте библиотеки. Вы можете изучить их здесь:
"Моление... к святой Троице" (1682 г.) 
"Цветник духовный" (1720 г.) 
Книги можно рассматривать постранично, можно скопировать отдельные страницы — и пытаться найти ключ к расшифровке. Кто знает, возможно, это удастся именно вам.
Удачи!


 



@темы: Отдел редких книг и рукописей, Книги

Литературный фестиваль — это всегда праздник, а там, где праздник, там и подарки.
Вы помните, как я писала, что в конце сентября в Нижегородской областной библиотеке в ходе историко-литературного фестиваля «Читай Горький» будет работать площадка фантастики. На этой площадке о литературных сказках рассказывал писатель из Серпухова Владимир Голубев. Он не только заинтересовал гостей фестиваля литературными сказками, но и очень наглядно объяснил, почему А.С. Пушкин «наше все»!
А еще он подарил библиотеке свои книги.

Это уже не первый дар писателя Ленинке. В мае 2024 года на фестивале «Звезды над Донбассом», который проходил в г. Мариуполе, Владимир Голубев подарил библиотеке свою книгу «Загадки литературной сказки». Она уже прошла обработку и теперь доступна читателям в читальных залах библиотеки (Шифр Вх71210 хр).
А сейчас писатель подарил библиотеке сразу несколько книг. Это сказки, а также рассказы о сказках, в том числе — современных, исторический роман об обороне родного писателю города Серпухова в годы Великой Отечественной войны, детективы для подростков и труд по юриспруденции. Дело в том, что Владимир Михайлович не только писатель, но и юрист — кандидат юридических наук.

После обработки книги будут доступны читателям.
А мы будем ждать новых встреч с Владимиром Голубевым и его новых книг!



@темы: Писатели, Фестивали, Встречи с интересными людьми, Книги

Этот журнал создавался дважды. Сначала в 1936 году и существовал до июня 1941 года — его работу прервала Великая Отечественная война. Затем был воссоздан в 1978 году. Ниже обложки номеров журнала за 1936, 1939, 1941 и 1980 года.

Во многом его создание было чудом. Революция случилась без малого за 19 лет до этого. До революции была мировая война. После революции — Гражданская война. Была разруха. Была неграмотность, которую надо было ликвидировать. И вот в этих условиях создается журнал «Юный художник». Журнал, который не только становится наставником юных художников в решении практических задач, но еще и дает читателям знания по истории мирового изобразительного искусства от древнейших эпох до современности.
Именно в 1936 году были заложены традиции журнала. Это касалось и оформления — в 1978 году его повторили почти полностью. Разница была разве что в том, что с 1970-х годов печатать цветные обложки и репродукции уже не представляло труда, а вот в 1930-е годы цветных репродукций в журнале было мало, а цветная репродукция на обложку наклеивалась! В результате некоторые читатели отрывали репродукции, желая заполучить картинки себе...
Придумал оформление журнала художник Евгений Николаевич Голяховский (1901-1971). Уже тогда он был известен как мастер экслибрисов и книжный иллюстратор.
В создании и издании журнала принимали участие очень известные люди. К примеру, Кукрыниксы (творческий псевдоним коллектива художников Михаила Куприянова (1903-1991), Порфирия Крылова (1902-1990) и Николая Соколова (1903-2000), искусствовед, критик, специалист по музейному делу, организатор народных промыслов и педагог, доктор искусствоведения Анатолий Васильевич Бакушинский (1883-1939), художник и ученый-педагог, организатор первой Всемирной выставки детского рисунка 1934 г. Галина Викторовна Лабунская (1893-1970). Позднее она организовала еще и Музей детского рисунка.
В журнале юным читателям и художникам давались подробные рекомендации по различным художественным техникам. В новом «Юном художнике» повторили этот опыт. Слева довоенный «Юный художник», справа — 1970-е годы.

Точно так же давались подробные обзоры работ старых мастеров и различных направлений в изобразительном искусстве. Довоенный «Юный художник» и журнал 1980-х годов.

Надо сказать, что временами в довоенном журнале более подробно разбирались работы юных художников, которые присылали в редакцию журнала со всей страны. Учитывая же уровень жизни в 1930-х годах, в журнале давались рекомендации, которые в наше время вы уже не найдете. К примеру:
- как самим сделать этюдный ящик,
- как самим сделать уголь для рисования,
- как самим составить масляные краски,
- как самостоятельно проверить качество краски....

Советов в журнале было много, в том числе и советы, что читать по теме. В каждом номере довоенного журнала обязательно содержалась информация о выходящей по искусству литературе.  

К сожалению, в воссозданном журнале эта традиция не возродилась. Зато появились новые — обсуждение читателями той или иной проблемы.
Да и сам по себе возродившийся журнал был роскошен. Великолепная бумага, множество иллюстраций — по большей части цветных. Прекрасные статьи. Бывало, их писали по просьбам юных читателей. Как, к примеру, статью об американском художнике Джордже Кэтлине — ее написали по просьбе 14-летнего школьника из поселка Правдинск Горьковской области (ныне Нижегородская). Сейчас Правдинск стал частью Балахны, а тогда был рабочим поселком.

А еще журнал рассказывал о народном искусстве и о самых разных проявлениях этого искусства.

И, конечно, журнал проводил конкурсы среди молодых, разбирал присылаемые в журнал работы...
Журнал «Юный художник» настолько увлекателен, что его читали и читают не только те, кто занимается тем или иным видом изобразительного искусства. И не только юные читатели.
Читать журнал можно в отделе периодических изданий Нижегородской областной научной библиотеки. Шифр — р6950.3



@темы: Искусствоведение, Художники, Отдел периодических изданий


Сегодня профессиональный праздник устных и письменных переводчиков, всех тех — благодаря кому наводятся мосты между разными культурами. Праздник был учрежден в 1991 году Международной федерацией переводчиков и приходится на день смерти в 419 или 420 году св. Иеронима Стридонского, который осуществил перевод Библии на латинский язык. В России праздник отмечается с 2004 г.
Каждый год праздник проходит под разными девизами. К примеру, "Устный и письменный перевод: Соединяя миры". Или "Перевод – искусство, которое стоит защищать". Переводчики действительно соединяют миры, и благодаря их труду мы можем читать книги всего мира.
Ваша Хозяйка книжной горы тоже принимала в этом участие. Но сейчас мне хочется написать не о художественном переводе, а о документальном.
В студенческие годы каждый студент должен был сдавать по иностранному языку "тысячи", помните, наверное. Сдавали все, кроме меня, потому что смешно было спрашивать с меня "тысячи", когда у меня не было ни одного источника на русском языке — все было на английском, за исключением тех источников, которые были на испанском. Поэтому вместо "тысяч" мне предлагали приносить тексты, где я сталкивалась с трудностями или обнаруживала что-то интересное (с языковой точки зрения).
Однажды мне попался замечательный образчик английского языка из штата Луизиана. "Добрые" журналисты записали речь сенатора Рассела Лонга без перевода на нормальный английский язык — со всеми особенностями произношения. В первый миг я даже не поняла, на каком это языке. Потом, когда постаралась прочитать текст вслух, начала улавливать нечто знакомое. На этот текст с криком "Какая прелесть!" сбежались все преподаватели английского языка, а потом просили принести еще что-нибудь столь же очаровательное.
А вот из заказных самыми запоминающимися нехудожественными переводами были:
- самый увлекательный — работа одного американского юриста о методах мошенничества (никогда бы не догадалась, на какие простые уловки готовы клюнуть люди в надежде разбогатеть),
- самый сложный — работа по литературоведению о творчестве Артура Миллера.

@темы: Праздники


Вы уже видели анонс ежегодного историко-литературного фестиваля «ЧитайГорький», который пройдет в Нижегородской областной библиотеке 27-29 сентября (пятница-воскресенье) 2024 года. И вот теперь рассказ о площадке фантастики — ведь ничто лучше фантастики не может взбодрить разум и побудить его к действию!
Площадка будет работать в пятницу и субботу на втором этаже библиотеки в отделе производственной и экологической информации.
Что вас там ждет?
Интереснейшие выставки — книжные и НЕ книжные (выставка старых технических устройств).
Встречи с писателями-фантастами:

В субботу с 11.00 ч. о литературных сказках расскажет писатель, эссеист, секретарь международного правления интернационального союза писателей Владимир Голубев, г. Серпухов.
А с 15.00 ч. об источниках фантастических идей будет говорить писатель, поэт, журналист, лектор общества «Знание», эксперт Национальной технологической инициативы — Елена Кулешова, г. Москва.
И, конечно, на площадке фантастики вы сможете встретиться со мной — вашей Хозяйкой Книжной горы. В пятницу с 13.00 я буду рассказывать о конкурсе научно-фантастического рассказа среди молодежи «Будущее — для человека!», а еще о фантастических любительских изданиях конца 1980-х — начала 2000-х годов. В субботу я буду на площадке фантастики весь день, а с 17.00 ч. проведу встречу клуба любителей фантастики «Параллакс», в котором вы тоже сможете принять участие.
Добро пожаловать в библиотеку!
Фестиваль «ЧитайГорький» ждет вас!



@темы: Добро пожаловать!, Писатели, Фестивали, Встречи с интересными людьми, Отдел производственной и экологической информации


Уважаемые друзья и партнёры! Совсем немного времени остаётся до старта ежегодного историко-литературного фестиваля «ЧИТАЙ ГОРЬКИЙ», который с 27 по 29 сентября (пятница-воскресенье) 2024 года пройдёт в нижегородской Ленинке!
Программа фестиваля чрезвычайно обширна и многопланова, охватывая самые разнообразные интересы читающей публики.
В Год семьи фестиваль охватит темы семейного чтения, детской литературы. Для юных читателей и их родителей будет организована Семейная площадка. Гостей ждут встречи с профессиональным психологом Ириной Реутой, популярными писателями Андреем БогдаринымВалентином ПостниковымМарией Сидлер и другими авторами, а также увлекательные мастер-классы и викторины (с призами!).  Украшением Семейной площадки станет масштабная выставка-просмотр, мастер-класс и викторина, посвящённые 100-летию детского журнала «Мурзилка».
В дни фестиваля «Читай Горький» будут представлены новинки издательств, в том числе нижегородских, состоятся встречи с издателями, авторами и творческими союзами. Одним из важнейших событий фестиваля станет торжественное награждение лауреатов конкурса «Лучшая книга по истории и культуре Нижегородского края».
В Белом зале нижегородской Ленинки в дни фестиваля разместится книжная экспозиция «Культурный Нижний», посвящённая присвоению Нижнему Новгороду статуса культурной столицы России 2024 года, и выставка работ мастера фотографии Николая Мошкова. В Музее книги откроется экспозиция «Поэт душевных диссонансов»: к 210-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова.
В культурной программе фестиваля предусмотрены экскурсии «Тайны дома на Варварке» (в т. ч. по главному зданию библиотеки, где размещался Дворянский институт) и в Региональный центр реставрации, лектории, мастер-классы, выставки книг и журналов, музыкальные выступления.
Подробная программа фестиваля «Читай Горький»  размещена на сайте библиотеки.
Дорогие друзья! Приглашаем вас к участию в книжной выставке-ярмарке, в культурных и профессиональных мероприятиях фестиваля «Читай Горький»!
Контакты организаторов фестиваля:
Лисятникова Ольга Николаевна, заместитель директора НГОУНБ (координатор фестиваля) 8(831)439-15-77;  [email protected];
Кузнецова Ольга Александровна (координатор культурной и деловой программы)  8(831)439-02-34  [email protected];
Митеничева Ольга Сергеевна (координатор книжной выставки-ярмарки) 8(831)419-36-22 [email protected].

@темы: Поэты, Добро пожаловать!, Писатели, Фестивали, Мир старинной книги, Проекты библиотеки, Книги

Временами кажется, будто выставок в Нижегородской Ленинке проводится не меньше, чем песчинок на берегу Волги. Перечислять все вряд ли возможно, но о некоторых стоит рассказать. Например, о выставке «День за днем с календарем» на втором этаже левого крыла главного здания библиотеки.
Можем ли мы представить себе жизнь без календаря?
Вряд ли!

Как планировать свои действия, готовиться к праздникам и важным событиям без календаря? Это возможно, но сложно — с календарем гораздо проще.
Когда появился первый календарь — сказать трудно. Календарям не менее 7 тыс. лет. Их высекали на камнях, рисовали на глиняных табличках, изображали на фресках, на оружии — сразу на несколько лет... И, конечно, печатали и печатают.
Каких только календарей нет — календари-книги, отрывные календари, перекидные, табели-календари, карманные календари... И темы у них самые разные — сельское хозяйство, праздники, литература, изобразительное искусство, природа и т.д.
Выставка на втором этаже представляет календари по разным темам и разных времен. У вас есть возможность полюбоваться ими и погрузиться в приятные воспоминания.
Добро пожаловать в библиотеку!



@темы: Добро пожаловать!, Выставки

Главная библиотека региона в зеркале общественной жизни : 160 лет Нижегородской «Ленинке» : библиографический указатель : 12+ / М-во культуры Нижегор. обл., Нижегор. гос. обл. универс. науч. б-ка им. В. И. Ленина ; сост.: Л. Ю. Мишина, И. Д. Петрова. – Нижний Новгород : НГОУНБ, 2023. – 331 с. ; 22 см.

Этот замечательный указатель литературы о Нижегородской Ленинке вышел в свет в 2023 году.
А недавно — на 37-й Московской международной книжной ярмарке (4-8 сентября 2024 г.)  — были подведены итоги XII Всероссийского конкурса «Лучшая профессиональная книга года – 2024». На конкурс было представлено 59 изданий, и наш указатель занял третье место в номинации «Библиотека в культурной жизни сообщества».
Это была огромная работа — 2441 запись, которые раскрывают все стороны жизни библиотеки: ее историю, основные направления деятельности: от научной работы до участия и проведения фестивалей, рассказ о сотрудниках библиотеки и даже такая интересная тема, как «Библиотека в воспоминаниях, художественной литературе и публицистике».
Надо сказать, что история библиотеки отражена не только в библиографических записях указателя, но и на обложке. Вашей хозяйке книжной горы пришлось пересмотреть библиотечные издания за несколько десятилетий, чтобы собрать все логотипы библиотеки еще с тех времен, когда она называлась Горьковской областной (ГОБ).
Указатель доступен для читателей Ленинки, и благодаря ему, вы можете познакомиться со всей обширной литературой о библиотеке. Экземпляры указателя хранятся в отделах краеведения, производственной и экологической информации, научно-методическом, информационно-библиографическом, основного фонда книгохранения и редких книг и рукописей.
Добро пожаловать в библиотеку!



@темы: Проекты библиотеки, Из истории НГОУНБ

Вы никогда не задумывались, для чего нужна библиография? И вообще — что это такое?
Библиография — отрасль научной и практической информационной деятельности, в задачи которой входит информация о произведениях печати и их активная пропаганда.
Иными словами — библиография информирует, какие и где публикации можно найти. Библиография включает в себя стандартизированное описание произведения печати и систематизацию списков описаний. К примеру, по темам, по авторам, по формам изданий и т.д.
Первые библиографические издания вышли в свет еще в эпоху Возрождения. А первая попытка составить библиографию буквально всех изданных в Европе к 1701 году книг была предпринята в начале XVIII века, но издана так и не была. В рукопись вошли 972 тысячи заглавий 150 000 авторов. Оцифрована рукопись была только в 2003 году.
Но рассказать я вам хочу не об этом, а о труде, который был издан в 1885 году и создан военным инженером, флигель-адъютантом, участником Русско-Турецкой войны 1877-1878 гг., полковником Владимиром Александровичем Поповым.
Возможно, кому-то может показаться странным, что военный инженер решил заняться библиографией, но дело в том, что во время службы в лейб-гвардии Семеновском полку В.А. Попов среди прочего еще и заведовал полковой библиотекой. Поэтому он решил составить указатель материалов четырнадцати находящихся в библиотеке полка журналов, чтобы читатели знали, что и где искать.
Назывался этот грандиозный труд так: «Систематический указатель статей, помещенных в нижепоименованных периодических изданиях с 1830 по 1884 год». При этом под словом «статьи» подразумевались все публикации, в том числе и художественные.

А вот какие журналы были в библиотеке Семеновского полка:
«Revue Britannique» («Британское обозрение» на французском языке), «Revue des deux Mondes» («Обозрение двух миров» на французском языке), «Отечественные Записки», «Современник», «Русский Вестник», «Русский Архив», «Вестник Европы», «Русская Старина», «Дело», «Русская Речь», «Исторический Вестник», «Природа и Люди», «Наблюдатель», «Всемирный Труд».
Систематический указатель состоял из тематических разделов, кроме того, в нем были именные указатели на русском и иностранных языках.

Как видите, страницы, на которых помещался материал, Попов не указывал, мол, это найдете уже сами, поскольку название журнала (сокращенное), год и номер указаны. А уж именной указатель выглядит совсем по-современному.

Этот замечательный труд хранится в информационно-библиографическом отделе Нижегородской областной научной библиотеки (шифр — Б452 ибо). Благодаря ему вы можете узнать, что печаталось в журналах XIX века и что читали в Семеновском полку.
Библиотека ждет вас!



@темы: Книги


2 сентября, в начале нового учебного года, в Нижегородской государственной областной универсальной научной библиотеке им. В.И. Ленина традиционно пройдёт ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ!
Для нижегородцев и гостей города будут организованы БЕСПЛАТНЫЕ обзорные ЭКСКУРСИИ по библиотеке, в ходе которых все желающие смогут познакомиться не только с историей и настоящим НГОУНБ, но и с архитектурными особенностями уникального здания, построенного в 40-е годы XIX века для Александровского дворянского института.
Специально в День открытых дверей экскурсии будут сопровождаться интерактивами «Шифр на книге», «Вселенная в алфавитном порядке» и др. Сбор групп будет проходить в холле основного здания библиотеки (1 этаж) в начале каждого часа: первая экскурсия – в 10:00, последняя – в 17:00 Запись на экскурсии для организованных групп – по телефону 8 (831) 419-87-92.
В вестибюле главного здания нижегородской Ленинки пройдёт «Книговорот по-нижегородски»: все желающие смогут пополнить свою личную библиотеку, поделиться уже прочитанными книгами с другими читателями.
В Белом зале представлена выставка дипломных работ выпускников разных лет Нижегородского художественного училища «Взгляд из-за мольберта» и книжно-иллюстративная экспозиция «Корабли мысли», рассказывающая об истории книгоиздания и роли книги в жизни человека.
2 сентября отделы библиотеки предложат посетителям разнообразные выставки – «Пиши бесстрашно…»: книги-помощники начинающим литераторам», выставку школьных учебников XX века «Испокон века учебник растит человека» и многие другие. Для младших школьников в читальном зале подготовлена выставка-викторина «Литературная фауна» (животные в названиях художественных произведений).
В День открытых дверей все желающие смогут посетить Музей книги нижегородской Ленинки и познакомиться с экспозицией «Книг, ради бога, книг!», приуроченной к 225-летию со дня рождения А.С. Пушкина. Эта экспозиция – попытка реконструировать личную библиотеку поэта, отражающую его разнообразные читательские и творческие интересы. Центральное место в ней уделено прижизненным изданиям произведений Пушкина, среди них – литературный и общественно-политический журнал «Современник» (1836, 1837), книги «Братья разбойники» (1827), «Стихотворения» (1832), «История Пугачевского бунта» (1834). Особый интерес представляют различные юбилейные издания произведений А.С. Пушкина.
Для посетителей отдела редких книг и рукописей НГОУНБ 2 сентября будет подготовлена специальная программа: библиотечный урок «Врата учёности: учебная книга XVI–XIX веков»; мини-выставки «От Азбуки до Букваря» и «И пальцы просятся к перу, перо к бумаге... (о пушкинских рукописях и рисунках)», мастер-класс (на платной основе) «Урок чистописания: пушкинские прописи» (предварительная запись для групп по телефону 439-02-37).
Традиционно в День открытых дверей в нижегородской Ленинке вас ждёт калейдоскоп увлекательных событий: викторин, необычных книжных выставок и творческих площадок. Для маленьких читателей будет интересна викторина-ассоциация «Узнай сказку», для школьников и студентов – выставка/мастер-класс «Пишем и считаем в стиле ретро». А отделы абонемента, нотно-музыкальной литературы и литературы на иностранных языках проведут акцию «Дни возвращённой книги»: компенсация за несвоевременный возврат изданий взиматься не будет.
В День открытых дверей мы ждём и новых читателей, желающих записаться в нашу библиотеку: для оформления читательского билета потребуется только паспорт!
ПРИХОДИТЕ!

@темы: Объявления, Добро пожаловать!


ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ!
В связи с окончанием летнего режима работы с 1 сентября 2024 года наша библиотека будет работать по ОСНОВНОМУ РАСПИСАНИЮ
Отделы первого этажа главного здания (отдел абонемента, Публичный центр правовой информации, отдел литературы на иностранных языках):
ПОНЕДЕЛЬНИК—ЧЕТВЕРГ — с 9:00 до 20:00
ПЯТНИЦА, СУББОТА – с 10:00 до 18:00
ВОСКРЕСЕНЬЕ — ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ
Отделы второго этажа главного здания (отдел читальных залов, справочный пункт информационно-библиографического отдела, отдел нотно-музыкальной литературы, отдел производственной и экологической информации, отдел краеведческой литературы, отдел основного фонда книгохранения), отдел периодических изданий:
ПОНЕДЕЛЬНИК—ЧЕТВЕРГ — с 9:00 до 20:00
ПЯТНИЦА, ВОСКРЕСЕНЬЕ — с 10:00 до 18:00
СУББОТА — ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ
Отдел редких книг и рукописей:
ПОНЕДЕЛЬНИК—ЧЕТВЕРГ — с 12:00 до 19:00
ПЯТНИЦА — с 12:00 до 18:00
ВОСКРЕСЕНЬЕ — с 10:00 до 18:00
СУББОТА — ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ
Сектор обменно-резервного фонда:
ПОНЕДЕЛЬНИК—ЧЕТВЕРГ — с 9:00 до 20:00
ПЯТНИЦА — с 10:00 до 18:00
СУББОТА, ВОСКРЕСЕНЬЕ — ВЫХОДНЫЕ ДНИ
ПОСЛЕДНЯЯ СРЕДА КАЖДОГО МЕСЯЦА — САНИТАРНЫЙ ДЕНЬ

@темы: Объявления, Расписание работы библиотеки

ДОРОГИЕ ЧИТАТЕЛИ!
Напоминаем вам о том, что В ПОСЛЕДНЮЮ СРЕДУ КАЖДОГО МЕСЯЦА в нижегородской Ленинке традиционно проводится САНИТАРНЫЙ ДЕНЬ.
Поэтому 28 августа наша библиотека для читателей будет ЗАКРЫТА.
ЖДЁМ ВАС в библиотеке В ЧЕТВЕРГ – 29 августа!


@темы: Объявления, Расписание работы библиотеки

Я уже рассказывала, что библиотека представляет литературу по самым  разным темам, а интерес вызывают не только художественная дитература или монографии, но и многочисленные каталоги и атласы.
В отделе литературы на иностранных языках на глаза попался великолепный атлас — «Аtlas d'histoire naturelle. Рlantes veneneuses», что означает «Атлас по естественной истории. Ядовитые растения». Он должен привлечь внимания сразу нескольких категорий читателей — любителей французского языка, любителей ботаники и истории науки.

Атлас роскошен. 19 двойных листов цветных гравюр, и некоторые растения вам даже знакомы, хотя и не все.

Автором Атласа и его рецензентом были очень известные люди.
Доктор Вильгельм Элиас фон Алес (1829-1900) — автор текста Атласа, профессор ботаники в Штутгартском политехническом институте. В 1881 году он получил Рыцарский крест первой степени ордена короны Вюртемберга и был ректором Технического университета в 1895-96 годах. Его литературная деятельность включала в себя не только публикации в специализированных журналах, но и обновление школьных учебников.
Фердинанд фон Хохштеттер (1829-1884) — австрийский научный редактор, известный натуралист, геолог и исследователь, возглавлявший научную группу кругосветной экспедиции 1857-1859, организованной австрийской короной и возглавляемой капитаном Бернхардом фон Вюллерсторф-Урбером.
Атлас ждет вас в отделе литературы на иностранных языках на первом этаже главного здания библиотеки.



@темы: Отдел литературы на иностранных языках, Атласы

Многие думают, что в библиотеках содержится либо художественная литература, либо литература научная. В разной форме — книги, брошюры, журналы, диски... Но еще в научных библиотеках собираются и хранятся издания-каталоги.
В отделе литературы на иностранных языках есть каталог, который может заинтересовать тех, кто занимается историей науки и промышленности, а конкретно — историей производства красок и дизайна. Это каталог: «Die Alizarinfarben Badischen Anilin & Soda fabrik. Farbungen und Druckproben», что означает «Ализариновые краски Баденского завода по производству анилина и соды. Цвета и образцы для печати».

В каталоге содержатся образцы ниток и тканей, окрашенных теми самыми ализариновыми красками.

Что такое ализарин? Это красный краситель. Многие столетия его получали из растения марены красильной и использовали для окраски шелка, шерсти и хлопчатобумажных тканей. Цвет получался необыкновенно ярким и стойким.
Под марену отдавали огромные площади, но в 1868 году краситель удалось получить синтетическим путем, что было гораздо дешевле в производстве и высвобождало поля под другие культуры. Различные добавки к ализариновому красителю позволяли получать всевозможные оттенки синего и коричневого цветов.
Посмотрите на образцы каталога (на самом деле образцов там больше) — хотя со времени его выпуска прошло более столетия, краски ниток и тканей сохранили свою яркость!



@темы: Отдел литературы на иностранных языках

Есть фестивали, которые не заканчиваются со слов «Объявляю фестиваль закрытым». Они продолжаются в действиях.
Именно таким является Международный мультикультурный фестиваль «Звезды над Донбассом», который проводится под эгидой Общественной палаты ДНР и при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.
Как я уже рассказывала, ваша Хозяйка книжной горы в мае участвовала в фестивале, в том числе в книжной презентации в разделе «Издательства и проекты», а также встречалась с мариупольскими библиотекарями в библиотеке им. Н.М. Карамзина.

Встреча была долгой — 4,5 часа — и в ходе нее библиотекари заинтересовались нашими изданиями, особенно журналом «Панорама библиотечной жизни области». А раз так — появилась идея подарить эти журналы в библиотеку. Конечно, не только журналы, еще и книги. И вот две бандероли отправились из Нижнего Новгорода в Мариуполь.

Надеемся, наше сотрудничество будет продолжено, а выпуски журнала «Панорама» этого года будут отправлены в Мариуполь в конце декабря — когда свет увидят все четыре выпуска журнала.



@темы: Фестивали, Проекты библиотеки, Книги