Дорогие читатели!
В связи с переходом на летний режим работы с 01.06.2022 г. по 31.08.2022 г. Библиотека будет работать:
Отделы второго этажа (читальные залы, отдел нотно-музыкальной литературы), а также отдел периодических изданий:
ПОНЕДЕЛЬНИК-ЧЕТВЕРГ — с 11:00 до 19:00
ПЯТНИЦА, ВОСКРЕСЕНЬЕ — с 11:00 до 18:00
СУББОТА — ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ
Отделы первого этажа (абонементы, информационно-библиографический отдел и центр правовой информации):
ПОНЕДЕЛЬНИК-ЧЕТВЕРГ — с 11:00 до 19:00
ПЯТНИЦА, СУББОТА – с 11:00 до 18:00
ВОСКРЕСЕНЬЕ — ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ
Отдел редких книг и рукописей:
ПОНЕДЕЛЬНИК-ПЯТНИЦА, ВОСКРЕСЕНЬЕ — с 12:00 до 18:00
СУББОТА — ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ

@темы: Объявления, Расписание работы библиотеки

Сегодня Общероссийский день библиотек, а завтра — Библионочь! Нижегородская областная научная библиотека ждет вас!


@темы: Объявления, Музыканты, Писатели, Композиторы, Фестивали, Книги


Это случится в субботу, 28 мая 2022 года. Посетителей библиотеки ждут встречи с интересными людьми, концерты, выставки, мастер-классы, игры и лекции, дегустации хлеба и книгообмен…
За прошедшие годы люди привыкли к проведению Библионочей и не задаются вопросом, откуда они взялись, а ведь это интересная история.
Все началось в 2011 году, когда активисты Илья Николаев и Александра Вахрушева придумали такую акцию для всех, кто интересуется литературой и издательским делом. Акция прошла летом 2011 года в библиотеке Некрасова в Москве, в рамках фестиваля Ночь музеев. Акция пришлась по душе, заставила задуматься.
В 2012 году Библионочь, ставшая уже всероссийской, отмечалась в 90 городах.
В 2013 году к ней присоединилась наша «Ленинка». А еще библиотеки решили, что дети тоже имеют право на праздник — так появились Библиосумерки. Праздник понравился детям до такой степени, что многие библиотеки стали проводить его чаще одного раза в год.
В 2020-2021 годах Библионочь проходила онлайн.
И, наконец, в этом году мы вновь встречаемся очно — в стенах библиотеки, хотя для любителей интернет-общения подготовлены и развлечения в нашей группе во «ВКонтакте» (ссылки станут рабочими 28 мая):
Викторина «Традиционный костюм народов России»: vk.com/nnounb
Игра «Русские пословицы в лубке Марины Русановой»: https://vk.com/club186610787
Выставка «Тайный язык души: история танцевальной культуры»: vk.com/nnounb
Выставка «Волшебница» (хохломская художница Ольга Лушина): https://vk.com/club186610787
В субботу библиотека превратится в поле разнообразных встреч. Вас ждут в Белом зале, в фойе и коридорах библиотеки, в отделах и читальных залах — Горьковском, Александра Невского и Балакиревском. С 17.00 до 23.00 в библиотеке будет праздник, приходите, будет интересно!



@темы: Объявления, Фестивали, Расписание работы библиотеки


Напоминаем вам о том, что В ПОСЛЕДНЮЮ СРЕДУ КАЖДОГО МЕСЯЦА в Нижегородской «Ленинке» традиционно проводится САНИТАРНЫЙ ДЕНЬ.
Поэтому 25 мая наша библиотека для читателей будет ЗАКРЫТА.
Ждём вас в библиотеке в четверг – 26 мая!

@темы: Объявления, Расписание работы библиотеки

Дорогие друзья!
Приглашаем в Ночь музеев 21 мая 2022 г. посетить Музей книги с 17.00 ч. до 21.00 ч.
Место встречи: Нижний Новгород, ул. Варварская, д. 3д.
В программе:
1. Экскурсия по экспозиции Музея книги «Книжный Нижний».
2. Обзор выставки «За успехи в науках и благонравие…»: наградные экземпляры книг в фондах Нижегородской «Ленинки» в читальном зале отдела редких книг и рукописей.
3. Музейный лекторий «Национальный Нижний. Дагестанцы»: в рамках проведения «Года культурного наследия народов России – 2022» (партнер Нижегородская региональная общественная организация «Национально-культурный центр народов Дагестана»;).
4. Мини-выставка «Дагестан – страна гор».
Вход свободный


@темы: Объявления, Лекции, Выставки, Фестивали, Книги

В культурном центре «Рекорд» (ул. Пискунова, 11) на Книжной ярмарке в рамках XXVI Ежегодной конференции Российской библиотечной ассоциации было представлено много замечательных книг, но я хочу познакомить вас с книгой, равной которой пока нет — это сборник статей нижегородского писателя и журналиста Дмитрия Померанцева «По странам и страницам: в мире говорящих книг. Обзор аудиокниг».

Хотя аудиокниги давно стали для нас привычными, никаких путеводителей по миру говорящих книг до сих пор не существовало. Но Дмитрий Померанцев, ведущий блога «Книжный день с Дмитрием Померанцевым» и радио-подкаста Центра «Камерата» (https:/vk.com/tiflocentr) уже не первый год рассказывал о книгах и их аудио версиях.

Первоначально эти обзоры адресовались незрячим и слабовидящим читателям, но оказалось, что клуб любителей аудиокниг гораздо шире. Как рассказал на презентации автор, в книгу было отобрано 80 статей, лишь малая часть написанного, так что вполне может случиться, что через некоторое время Дмитрий Померанцев порадует читателей вторым томом обзоров. А еще есть план подготовить книгу в аудио формате.

Предисловие к путеводителю написала нижегородская поэтесса, публицист и руководитель молодежного творческого объединения «Светлояр русской словесности» Марина Кулакова. Она же представила Дмитрия Померанцева и его книгу посетителям ярмарки.
А читателям Нижегородской областной научной библиотеки остается дождаться, когда книга Дмитрия Померанцева будет обработана в библиотеке и станет доступной для всех читателей.



@темы: Презентации, Писатели, Фестивали, Встречи с интересными людьми, Книги

Продолжаю рассказ о 10 книгах, которые стоит прочесть. И все же оговорюсь — книг, которые произвели на меня сильнейшее впечатление, гораздо больше. Но условие было четким — всего 10 книг!

В.С. Зорин «Владыки без масок».
Мне всегда было интересно, как работает общество, точнее, как работают разные общества, что происходит внутри этих обществ и как они взаимодействуют. Документальная книга Валентина Сергеевича Зорина прекрасно отвечала на все эти вопросы. После «Владык без маски» я прочла все, что написал Зорин и многие другие специалисты. И надо сказать, что хотя книга вышла в свет в начале 1970-х годов, она до сих пор не устарела.

Димфна Кьюсак (Австралия) «Жаркое лето в Берлине».
Есть книги, напоминающие удар молнии. «Жаркое лето в Берлине» именно такая книга с первой строки и до финала.
Конец 1950-х годов. Очаровательная, совершенно аполитичная австралийка Джой со своим мужем-немцем и малолетней дочерью отправляется на родину мужа. И ей невдомек, а с чего муж так не хотел возвращаться домой даже на время, почему он не взял с собой младшую дочь, почему так нервничает и почему старый профессор, ее учитель музыки, тоже, кстати, немец, отшатнулся, когда услышал ее нынешнюю фамилию? Она узнает все и для нее это станет потрясением. Нацизм, вполне себе живой... Люди, ничего не забывшие... Люди, мечтающие о реванше...
Димфна Кьюсак написала очень страстную книгу. Она была написана 61 год назад, переведена на русский 60 лет назад, но все еще не стала просто историческим романом.

«Французская книжная миниатюра XIII века в советских собраниях. 1200-1270»
Эта книга роскошна. Именно она доказала мне, что сама по себе книга — не только ее содержание, но и сам кодекс — может быть произведением искусства. Я вчитывалась в нее. Я листала ее. Подолгу вглядывалась в миниатюры, стараясь проникнуться духом эпохи. 
Между прочим, в Нижегородской областной научной библиотеки есть второй том этого альбома — за 1270-1300 гг. О нем я уже рассказывала.

Кальман Миксат «Черный город» (обложка из шеститомника Миксата).
Первоначально мне рекомендовали совсем другой роман Миксата — «Странный брак». Роман был хорош, но хороших книг много. А вот «Черный город» действительно очень сильно выделялся на общем фоне. И опять на крайне интересную тему — как работает общество, взаимоотношения человека и общества. Ко всему прочему, рассказанная в романе история произошла на самом деле.

Первый том «Нюрнбергского процесса», 1957 год.
Всего томов – семь. Это материалы судебных процессов над главными нацистскими преступниками после окончания Второй Мировой войны. В материалах приводятся документы по подготовке и ведению войны нацистами, даны выступления обвинителей, свидетелей и защитников, приведены фотоматериалы. Крайне тяжелое чтение, но это тот случай, когда надо просто знать и помнить.

Было бы неплохо, если бы и вы рассказали о 10 книгах, которые советуете прочесть. Можно в режиме «один день — одна книга», а можно и группировать их по пять.
Давайте делиться историями о книгах!



Вас когда-нибудь втягивали во флэшмобы? Или, может быть, вы сами их затевали?
Месяца три назад меня втянули в книжный флэшмоб — за 10 дней опубликовать 10 обложек книг, которые произвели на меня очень сильное впечатление. Отказаться от книжного флэшмоба — невозможно! Хотя выделить всего 10 книг было очень сложно. Сердце кровью обливалось, когда я отодвигала ту или иную книгу и говорила: «Нет, в десятку она не войдет» — а ведь это были действительно прекрасные книги. Но надо было проявить твердость.
Сегодня я расскажу о первых пяти книгах флэшмоба. Итак...

«О чем рассказал телескоп» Павла Клушанцева. Она попала мне в руки, когда мне было всего 6 лет. Хотя я уже давно вышла из этого возраста, я до сих пор не забыла, до чего же увлекательной была эта книжка! И как просто и доходчиво там рассказывалось о сложных вещах.

К примеру, глава под названием «На чем все в космосе держится»? Или «Почему Луна ломтиком»? Со дня выхода этой книги в свет прошло полвека, но она все еще может заинтересовать любознательного ребенка и во многом превосходит современные детские книги по этой теме. Спросите: «Чем?». Тем, что не только рассказывает все просто и понятно, но еще и системно, помогая юному читателю формировать целостную картину мира.

В. Кун «Легенды и мифы Древней Греции».
Эти мифы в детстве я читала так часто, что книга стала буквально разваливаться на глазах. Конечно, став старше я обнаружила, что изложение мифов Куном довольно пресное — все же книга писалась для детей. Обращение к Гомеру, Софоклу, Эсхилу и Еврипиду было гораздо интереснее, но Кун был первым, кто открыл для меня греческую мифологию. За что ему большое спасибо.
Почему греческую мифологию надо знать?
Потому что она является одной из основ европейской цивилизации, и вы не поймет значительную часть мировой литературы, изобразительного искусства, театральных постановок и кино без этих знаний.

«Сказки народов Азии» 1959 года издания. Говорят, у этой книги была еще и суперобложка, но я ее не застала.
Чьи сказки входят в книгу?
Бирманские, вьетнамские, индийские, индонезийские, китайские, корейские, монгольские и японские сказки в изложении Нисона Александровича Ходза.
Поскольку окружающий нас мир очень разнообразен, то этот мир надо знать. А с чего начинать, чтобы знать? Со сказок, конечно, с легенд и мифологии — именно в них рождается душа народов. Мир не ограничивается Европой, да и наша страна частично лежит в Азии. «Сказки народов Азии» прекрасно помогут расширить кругозор.

«Три мушкетера» А. Дюма.
Почему именно этот роман?
Во-первых, это роман о дружбе. Во-вторых, он показывает, что мир не является неизменным. К тому же, как и каждая хорошая книга, в разном возрасте роман открывается по-разному, позволяя увидеть то, что раньше в силу отсутствия жизненного опыта было незаметно. И, кстати, роман наглядно доказывает необходимость знания мифологии. Без нее многих разговоры персонажей и их размышления будут непонятны.

«Великий треугольник» Э. Александровой и В. Лёвшина.
Путешествие персонажей в XVII век, где они знакомятся с историей, литературой, философией, физикой и математикой. Конечно, философии и физики в книге было немного, а вот математики много, а математика – царица всех наук. В повести даже есть задачи по теории вероятностей!
Потом я прочла и другие книги Лёвшина, но «Великий треугольник» был первым, а это как первая любовь.
Такими были первые пять книг, которые когда-то произвели на меня огромное впечатление. Детям и подросткам стоит обратить на них внимание.
И не только им!


 



Уважаемые читатели! 
В связи с проведением Всероссийского библиотечного конгресса: XXVI Ежегодной конференции Российской библиотечной ассоциации с 15 по 19 мая 2022 года библиотека читателей не обслуживает.
Продление книг, выданных на дом, будет осуществляться автоматически.

@темы: Объявления, Расписание работы библиотеки


Совсем скоро в Нижнем Новгороде откроется Конгресс Ежегодной конференции РБА (26-й по счету), и Нижний Новгород подтвердит свое звание библиотечной столицы России 2022 года.
Что такое РБА?
РБА — это Российская библиотечная ассоциации. Она была учреждена 23 мая 1995 года на встрече представителей федеральных и региональных библиотек, библиотечных общественных объединений и учебных заведений (учредительный договор подписали 30 библиотек и общественных объединений). И все же история ассоциации началась раньше — осенью предыдущего года, когда о создании библиотечного союза объявили 19 общественных библиотечных организаций.

Целью РБА является развитие библиотечного дела в России, принятие и популяризация нормативно-рекомендательных профессиональных документов, экспертная, консультационная и исследовательская деятельность, просветительская работа…
Штаб-квартира РБА находится в Санкт-Петербурге — в Российской национальной библиотеке.
Первый Конгресс РБА прошел в 1996 году в Москве в Российской государственной библиотеке. В нем участвовало 285 человек. В этом году в Нижнем Новгороде участниками профессиональной встречи станут около 1300 человек, часть из которых – дистанционно.
15-18 мая пройдут заседания более 40 секций на 7-ми площадках по всему Нижнему Новгороду.
Темы заседаний самые разные — от проблем, имеющих академическое значение, до различных мастер-классов. Будут обсуждаться проблемы библиотек всех уровней и видов деятельности. В рамках Конгресса пройдет ежегодный коллоквиум Российской генеалогической федерации и съезд Национального союза библиофилов.
Смогут ли принять участие в Конгрессе обычные люди?
Да. Во время Конгресса будет работать XXII Выставка издательской продукции, новых информационных технологий, товаров и услуг для библиотек и Книжная ярмарка для жителей и гостей города. Здесь можно будет приобрести любимые книги по вполне демократичным ценам. Также состоятся встречи с известными российскими авторами и издателями: Анной Матвеевой, Еленой Шубиной и Шамилем Идиатуллиным. Проходить встречи будут в Центре культуры «Рекорд» 14-18 мая. Вход – свободный!
Адрес центра: ул. Пискунова, дом 11.

Ознакомиться с программой Конгресса можно здесь



@темы: Конференции, Объявления, Фестивали, Встречи с интересными людьми

Вот так — вальсом — праздновали этот день в нашем городе в прошлые годы.

А еще самые разные люди собирались на площади Минина и пели военные песни.

Умер писатель Сергей Дяченко, писавший в соавторстве с женой Мариной сценарии и фантастические романы. В последние годы они жили в США.
В качестве соавторов супруги дебютировали в 1994 году — их первый роман «Привратник» был удостоен приза «Хрустальный стол» Клуба любителей фантастики «Зоряний шлях», а также был признан лучшим дебютом на «Евроконе-96».
В России книги Дяченко публиковались в издательствах «Азбука», «АСТ», «Олма-пресс», а с 2001 года — в издательстве «Эксмо», на Украине их книги выходили в харьковском издательстве «Фолио», «Кранг» и др.
Дяченко жили в Киеве и в Москве, а в 2013 году переехали в США, в Лос-Анджелес.
Среди книг Дяченко — трилогия «Ведьмин век», цикл «Метаморфозы», романы Vita Nostra и «Vita Nostra. Работа над ошибками», «Масштаб», «Магам можно все», «Армагед-Дом», «Пандем», «Долина совести» и другие.
Подробнее на РБК:
www.rbc.ru/society/06/05/2022/6274e9299a79476b7...

@темы: Писатели, Книги


В августе 1985 года на советские телеэкраны вышел остросюжетный трехсерийный фильм «Документ R».
Там было все, что может вызвать живой интерес — напряженный сюжет, описание того, как работают государственные структуры США, сенатские слушания и вопросы права. Этот фильм вошел в число тех советских экранизаций, которые неизменно вызывают восхищение: «Вся королевская рать», «Рафферти», «Последний довод королей» и некоторые другие...
Уже первая серия фильма произвела на меня такое сильное впечатление, что дожидаться второй было тяжко. Поэтому на следующий день с утра пораньше я помчалась в библиотеку — тогда еще Горьковскую областную. Из начальных кадров фильма я уяснила, что фильм снимался по книге американского писателя Ирвинга Уоллеса (обложка книги была показана в кадре), а раз по книге был написан сценарий, значит, на русский она переводилась.

В читальном зале библиотеки такая книга действительно была (добавлю, что и сейчас есть Шифр Мф 47006 хр). Я ее не просто прочитала, а проглотила! А когда возвращала роман библиотекарю, то обнаружила, что за книгой выстроилась очередь — не я одна хотела узнать, что дальше.
Спросите, а какой интерес смотреть фильм, если знаешь, о чем он?
Но ведь люди смотрят экранизации любимых книг. К тому же хотя фильм очень бережно подошел к тексту романа, некоторые отличия я заметила, и они меня заинтересовали не меньше самого сюжета.
Напоминаю сюжет фильма. Начало XXI века. США захлестывает преступность. Для ее предотвращения внесена 35 поправка к Конституции, которая в случае чрезвычайной ситуации отменяет Билль о правах — первые 10 поправок к Конституции, гарантирующие свободу слова, неприкосновенность жилища, право на надлежащее судебного разбирательство, запрет на жестокие и необычные наказания и так далее. За поправку агитирует директор ФБР Вернон Тайнон, и его аргументы, а главное, статистика преступлений, обеспечивают поддержку 35 поправке и со стороны многих законодателей, и со стороны президента.
Сенатор Крис Коллинз сначала ратует за поправку, но вскоре обнаруживает, что не все выглядит так, как уверяет Вернон Тайнон. Сначала умирает немолодой уже министр юстиции. Нет, не подумайте ничего плохого. Он действительно умирает от сердечного приступа — перенервничал. Вот только умирая, он говорит о каком-то документе R. Кристофер Коллинз пытается выяснить, что это такое, и вот тогда открывается бездна. Дело не только в том, что статистика преступности не соответствует реальности — директор ФБР сознательно сгущает краски. Выясняется, что усилиями Тайнона и некоторых корпораций создаются населенные пункты, где осуществляется тотальный контроль за гражданами и эту практику предполагается распространить на все Штаты. Эта политика называется реконструкцией — поэтому, документ R. И ждать чрезвычайной ситуации директор не собирается — он намерен ее создать, организовав заговор! К счастью, буквально в последний момент заговор удается разоблачить — и это блистательно снятые кадры — поправка отклоняется законодательным собранием штата Калифорния, а директор ФБР погибает.

Директор Вернон Тайнон и президент (кадр из фильма)
И вот тут стоит остановиться на том, что отличает фильм от книги. Роман был написан в 1976 году, а до этого в 1972 году умер директор ФБР Эдгар Гувер, человек, которого боялись, ненавидели, но против которого мало кто решался выступать. Он был директором ФБР 48 лет! Эдгар Гувер прославился преследованием инакомыслящих, отрицанием иного вида организованной преступности, кроме грабежей банков, незаконным подсушиванием и огромным досье на политиков и общественных деятелей. Поиск тайного досье Гувера несколько десятилетий был любимой темой авторов детективов. В общем, на кого намекал в романе И. Уоллес, американцам было понятно. И так же понятно было яростное «Вот тебе!» в адрес Гувера.

Гувер в молодости
В романе В. Тайнон кончает жизнь самоубийством. В сериале его убивают, и это выглядит гораздо правдоподобнее. Я понимаю, зачем это понадобилось автору книги — одинокий безумец, пусть и похожий на Гитлера (о чем в романе говорится прямым текстом), выглядит гораздо безобиднее, чем система, которая позволила появиться такому человеку, позволила ему занять высокий пост и найти сообщников. Тайнон из сериала гораздо моложе, чем был на вершине могущества Гувер, но ведь и Гувер стал директором ФБР в 29 лет!
А другое отличие касается главного героя — Кристофера Коллинза. В фильме он сенатор, а вот в романе — министр юстиции! И знаете, превратить министра в сенатора было правильным решением сценариста. Уж больно непохожим на прочих министров оказался персонаж. При этом в том далеком 1985 году мне было понятно, кого описывал в романе писатель — министра юстиции США Рамсея Кларка (1967-1969). Он действительно был врагом Гувера. Он действительно был защитником гражданских прав и свобод. И он действительно ратовал за социальные решения проблем преступности, о чем было написано в его книге «Преступность в Америке» (она была переведена на русский язык еще в советское время — Шифр Пф136994 хр). Хотя Кларк был не первым министром юстиции в своей семье, он оказался белой вороной Вашингтона, а в подобных сюжетах все же стоит описывать типичное, а не исключения.

Рамсей Кларк
Обычно, сравнивая экранизации и книги, я делаю выбор в пользу книг. Но «Документ R» один из немногих случаев, когда фильм понравился мне больше. И я преисполнилась искреннего восхищения перед его создателями. Восхищения тем, как точно и тонко им удалось показать чужую жизнь, как элегантно вмонтировать в фильм документальные кадры — а их много, очень много, как старательно подобрать актеров. Да, они вроде бы не похожи на прототипов, но принадлежат к таким же типажам и в результате становятся узнаваемы. И восхитилась, какой роскошный в фильме получился финал. О нем бесполезно говорить или писать, это невозможно передать средствами литературы — это нужно только видеть.
Но знаете, что должно тревожить читателей романа и зрителей? Раскрыть заговор Тайнона в «Документе R» удалось только благодаря случайности — благодаря детской шалости. У него могло все получиться.
А вторая проблема заключается в том, что из предупреждений люди не делают правильных выводов. Так что читайте, смотрите, думайте...



@темы: Писатели, Отдел основного фонда книгохранения, Общественно-политическая литература, Художественная литература, Книги


УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ!
Напоминаем вам о том, что В ПОСЛЕДНЮЮ СРЕДУ КАЖДОГО МЕСЯЦА в Нижегородской «Ленинке» традиционно проводится «САНИТАРНЫЙ ДЕНЬ».
Поэтому 27 апреля наша библиотека для читателей будет ЗАКРЫТА.
Ждём вас в библиотеке в четверг – 28 апреля!

@темы: Объявления, Расписание работы библиотеки

Посмотрела я задумчиво на современные книги и возник у меня вопрос. А куда подевался такой элемент книжного оформления как буквицы? В самом деле, часто ли сейчас вы встретите в книгах — даже роскошно изданных — буквицы? Нет. Создается впечателние, что издатели и художники начисто забыли о подобном способе украшения книг, а ведь ничто не придает книги большего очарования и не способно лучше передать дух времени, как буквица. Сплошь и рядом иллюстрации в книгах свидетельствуют лишь о том, что художник совершенно не знает, что изображает. Буквица, казалось бы, много проще, но способна создать настроение даже лучше, чем иллюстрация.
Итак, образцы буквиц.

Красиво, не правда ли? А ведь раньше у издательств было много меньше технических возможностей, чем теперь. Но каких результатов они достигали — современным издательствам до этого далеко.

@темы: Художники, Мир старинной книги, Отдел литературы на иностранных языках, Книги


Очень часто, читая книги и рассуждая о прошлом, люди не учитывают такое явление, как время. Им кажется, что в любые времена люди не меняются. Конечно, физически человек остается прежним — одна голова, две руки, две ноги... Но вот взгляды человека на окружающий мир меняются кардинально. И кардинально могут меняться представления о том, что такое «хорошо» и что такое «плохо».
Вот очень известный пример — два произведения девятнадцатого века: роман в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин» и одноименная опера П.И. Чайковского. Роман писался в 1823-1830 годах. Опера была написана в 1878 году. Как видите, между ними промежуток в сорок восемь лет. Всего в сорок восемь... Но как изменились взгляды!
Если вы помните, в романе Пушкина дуэль Онегина и Ленского была описана очень просто. Приревновав Ольгу к Онегину, Ленский незаметно покинул бал в доме Лариных, а потом без всякого шума — отправил бывшему другу вызов на дуэль. Онегин был недоволен своим поведением, но вызов был передан через дуэлянта и сплетника Зарецкого. У Ленского тоже появились сомнения в необходимости дуэли, он обнаружил, что никакой Онегин не заменил его в сердце Ольги, но...

Враги! Давно ли друг от друга
Их жажда крови отвела?
Давно ль они часы досуга,
Трапезу, мысли и дела
Делили дружно? Ныне злобно,
Врагам наследственным подобно,
Как в страшном, непонятном сне,
Они друг другу в тишине
Готовят гибель хладнокровно...
Не засмеяться ль им, пока
Не обагрилась их рука,
Не разойтиться ль полюбовно?..
Но дико светская вражда
Боится ложного стыда.

В романе очень хорошо видно, что все могло быть иначе, а к трагической гибели Ленского героев привела юношеская глупость, ложный стыд и страх перед насмешками Зарецкого. А так — персонажи вполне могли помириться.
А что у нас в опере Чайковского?
В опере Ленский прямо на балу в порыве ревности публично оскорбляет Ольгу, объявляет, что она «Как демон коварна и зла» — после чего и следует дуэль с Онегиным. На месте дуэли Ленский исполняет прекрасную арию, зрители рыдают, герой погибает и...
Подождите, подождите, но это же нечто противоположное роману Пушкина! В эпоху Александра Сергеевича подобное поведение Ленского не вызвало бы к нему ни малейшего сочувствия окружающих, и дуэль была бы неизбежной. Это в романе Пушкина герои могли примириться. В ситуации, описанной в опере, примирение было невозможно — обязательно драться, причем, на смерть!
Но зрители и слушатели конца 1870-х годов не видели в этом никакой проблемы. Ну, произнес Ленский несколько злых слов. Ну, обидел публично девушку. Но он же страдал, его же можно понять... Неужели из-за этого надо драться на дуэли?
Как видите, не прошло и пятидесяти лет, а люди перестали понимать, что двигало героями пушкинской эпохи. Конечно, можно сказать, что все дело в театральной условности, но это не очень помогает, потому что у людей 1870-х уже изменились представления о «хорошо» и «плохо», они даже не заметили, что произошла подмена ситуации, не задумывались, чем бы грозили такие оскорбления Ольге, не случись дуэли.
Первая треть века и последняя треть того же девятнадцатого века. И уже разная мораль! Когда же речь заходит о разных веках, выясняется, что люди и их мораль меняются еще больше…



@темы: Театр, Поэты, Композиторы, Художественная литература, Книги

В мероприятии приняли участие более 60 человек.
В областной библиотеке акция стартовала сразу в трех исторических залах: Белом, Балакиревском и зале Александра Невского.
Текст для участников «Тотального диктанта» прочли:
- Екатерина Чудакова, директор конкурса красоты «Мисс Нижний Новгород», руководитель департамента специальных проектов АНО «Центр 800».
- Олег Рябов, писатель, поэт, директор издательства «Книги», член Российского Союза антикваров, Национального союза библиофилов, главный редактор журнала «Нижний Новгород».
- Александр Котюсов, писатель, литературный критик, бизнесмен, руководитель крупной нижегородской ресторанной компании.
Проект вызвал большой интерес среди нижегородцев самых разных возрастов. Многие посетители отметили, что текст «Диктанта-2022» был непростым, с большим количеством авторских знаков, и стал настоящим вызовом.
Напоминаем, что оценки за очный и онлайн-диктант появятся в личных кабинетах участников уже на этой неделе.
Новости о Тотальном диктанте в Нижнем Новгороде: totaldict.ru/nnov, vk.com/totaldict_nn.


В 1774 году в Гамбурге с огромным успехом состоялась премьера пьесы молодого Гёте «Клавихо». Пьеса относилась к так называемым «мещанским драмам», героями которых были не античные боги или герои, не императоры или короли, и даже не дворяне, а простые люди. На представлениях мещанских драм можно было вдоволь поплакать, особенно, если они рассказывали о любви. А если еще и о предательстве...

Сюжет пьесы достаточно прост. Некий Клавихо, выскочка при испанском дворе, одержим карьерой. Он всего добился сам, явившись в Мадрид с Канарских островов без денег и связей. Он журналист, он писатель и переводчик, он главный архивист двора. Но на пути к своей цели  молодой человек нарушил обещание жениться, которое дал француженке Мари, вместе со старшей сестрой проживающей в Мадриде.
Обман был связан не с тем, что Клавихо влюбился в другую. И не с тем, что он, подобно многим, вечно ищет чувственных наслаждений — все новых и новых. Просто он полагает, что чувства мешают карьере. Да и его друг поддерживает в нем стремление поставить рассудок над чувствами.
«Ты любил ее — это было естественно, ты обещал на ней жениться — это была глупость, но, если бы ты сдержал слово — это было бы безумие!» — так говорит друг.
Тем временем к сестрам из Франции приезжает их брат, чтобы заступиться за несчастную Мари. Здоровье Мари подорвано переживаниями. Жених дважды не являлся к венцу. Мари чувствует себя без вины виноватой.
Ее брат приходит к Клавихо и, не называя имен, рассказывает историю двух сестер и обманщика. Клавихо понимает, что речь идет о нем, ему неловко, тем более что его называют предателем. И на вопрос, есть ли у него какие-то претензии к Мари, что он поступил столь бесчестно, отвечает, что претензий нет. Тогда брат требует, чтобы Клавихо признал невиновность Мари в собственноручно написанном документе, и признал, что разрыв был связан исключительно с его недостойным поведением. Вам кажется странным такой подход? Но это восемнадцатый век —обманщиком оказался жених, но обвиняют в таких ситуациях девушку, вот и потребовался документ, чтобы защитить ее честь.
Клавихо пишет признание, но потом, когда брат Мари уходит, жалеет, что подписал опасную бумагу — она может повредить ему при дворе. А с другой стороны, он еще любит Мари. Может, и правда, жениться на ней?
Он отправляется к Мари, вновь объясняется ей в любви, вновь обещает на ней жениться. Ему верят и возвращают бумагу с признаниями. Все хорошо, но ненадолго!
Потому что друг Клавихо продолжает убеждать, что такой брак не принесет выгоды. Да и девушка выглядит не слишком здоровой (еще бы — при таких-то потрясениях!). И Клавихо вновь передумал. Он съезжает с квартиры и поручает вести дела другу. В результате брату Мари предъявляют обвинение, будто он тайком проник в дом Клавихо, угрожал ему пистолетом и выманил фальшивый документ под страхом смерти.
Подобной низости Мари уже не может вынести и умирает. Во время похорон является Клавихо, в очередной раз обнаруживший, что любит девушку. Брат Мари возмущен поведением предателя, у них начинается поединок, и брат пронзает Клавихо шпагой. Клавихо умирает у гроба брошенной невесты. На титульном листе пьесы как раз изображен печальный финал.

Как рыдали зрители! И рыдания были тем сильней, что история, рассказанная на сцене, была подлинной.
Все эти колебания недостойного жениха не были фантазией Гёте. Историю он изобразил точно. Ну, почти — потому что и девушка, и изменник остались живы. А так главный герой пьесы действительно совершил все, о чем написал Гёте — и даже больше. И на сцене он был выведен под своим настоящим именем — Хосе Клавихо-и-Фахардо. Ниже его портрет.

Брат Мари тоже был очень известным человеком. Он вошел в историю как драматург, публицист, часовщик, музыкант, предприниматель, тайный агент — Пьер-Огюст Карон де Бомарше. Автор пьес «Евгения», «Два друга», «Севильский цирюльник», «Безумный день, или Женитьба Фигаро» и «Преступная мать, или Второй Тартюф». В этом году любители литературы отметили его юбилей. Вот его портрет.

Строго говоря, историю Мари Карон и Хосе Клавихо Гёте взял из «Мемуаров» Бомарше. Так как эту историю один из журналистов пытался использовать для клеветы на Мари и Бомарше, то он выпустил «Мемуар», где ярко, но при этом документально точно изложил случившееся с сестрой. И, кстати, ему удалось наказать Клавихо за обман — тот лишился должности при дворе.
Бомарше познакомился с творением Гёте, хотя был не в восторге от тех драматических изменений, что Гёте внес в историю. Во-первых, Бомарше не возвращал Клавихо его признание — он слишком хорошо знал двор, чтобы быть доверчивым. Во-вторых, его сестра благополучно вышла замуж за другого, так что нечего было губить ее на сцене! И в-третьих, Бомарше никого не убивал. Забегая вперед, могу сказать, что Клавихо прожил 80 лет, при этом пережив Бомарше.
Но знаете, что интересно? К этой истории, в которую оказались вовлечены три литератора, имел отношение еще один великий драматург — Фридрих Шиллер. В 1780 году, будучи учащимся военной школы, он с чувством исполнял в школьном спектакле роль Клавихо.
Читать пьесу Гёте вы можете как на русском, так и на немецком языках в фондах Нижегородской областной научной библиотеки.
На русском языке драма была опубликована в 4 томе десятитомного Собрания сочинений Гёте.
Шифры Пф1619779 чз ,  Д 6949.2 аб
На немецком языке драму можно прочитать в отделе редких книг и рукописей Шифр Ц 7362
А реальную историю Мари и Клавихо можно найти в сочинениях Бомарше: Избранные произведения, том 2, Проза. Шифр М46753 чз.
На французском языке — в издании 1780 года в отделе редких книг и рукописей в трехтомнике мемуаров Бомарше. Историю Клавихо вы найдете во 2 томе. Шифр =14=5987
Да и творения Шиллера в библиотеке есть — как на русском языке, так и на немецком (отдел основного фонда книгохранения, читальный зал, абонемент, отдел литературы на иностранных языках).


 



@темы: Абонемент, Писатели, Мир старинной книги, Отдел редких книг и рукописей, Отдел основного фонда книгохранения, Мемуарная литература, Художественная литература, Книги

9 апреля 2022 года в 14.00 в Нижегородской областной научной библиотеке пройдет уже традиционная акция «Тотальный диктант».

Откуда пошла традиция писать добровольные диктанты?
Впервые идея проведения подобного диктанта для проверки грамотности была высказана в начале 2000‑х годов в студенческом клубе «Глум-клуб» гуманитарного факультета Новосибирского государственного университета.  Первый диктант прошел в университете 11 марта 2004 года в рамках «Дней гуманитарного факультета НГУ».
Первые шесть лет тексты диктантов заимствовали из классики, но вскоре выяснилось, что развитие IT-технологий позволяет списывать классические тексты прямо в ходе диктанта! Тогда появилась идея сочинять к акции новые тексты. Автором первого текста, написанного специально для Тотального диктанта, стал известный писатель-фантаст Борис Стругацкий.
С 2009 года читать тексты диктантов стали приглашать известных людей — это повысило престижность и популярность диктанта.
С 2011 года диктант стали проводить в разных городах России.
С 2012 года — диктант вышел за пределы нашей страны.
Основными принципами Тотального диктанта были и остаются:
- добровольность,
- возможность принять участие в диктанте для всех желающих,
- анонимность участников,
- профессионализм проверяющих.
В этом году автором диктанта стала писатель, поэт, переводчик, сценарист и редактор Марина Степнова.
9 апреля дикторами диктанта в Нижегородской областной научной библиотеке будут:
- Екатерина Чудакова, директор конкурса красоты «Мисс Нижний Новгород», руководитель департамента специальных проектов АНО «Центр 800»,
- Олег Рябов, писатель, поэт, директор издательства «Книги», член Российского Союза антикваров, Национального союза библиофилов, главный редактор журнала «Нижний Новгород»,
- Александр Котюсов, писатель, литературный критик, бизнесмен.
Диктант пройдет на трех площадках главного здания библиотеки:
- Белый зал (1 этаж),
- Зал Александра Невского (Каталожный, 2 этаж),
- Балакиревский зал (2 этаж).
Для участия в диктанте необходимо зарегистрироваться на сайте https://totaldict.ru/
Для этого необходимо: в левой верхней части окна выбрать город (Нижний Новгород), затем раздел Площадки, выбрать площадку и зарегистрироваться.
Ждем вас в библиотеке!
Наш адрес: Нижний Новгород, ул. Варварская, дом 3.


PS  
Возьмите на диктант маску и ручку!
В Нижегородской области продолжает действовать масочный режим, поэтому предполагается, что все наши участники во время мероприятия будут в масках (даже если это не оговорено в описании площадки). Соблюдение указа губернатора «О введении режима повышенной готовности» является обязательным условием проведения акции. Пожалуйста, отнеситесь к нашей просьбе с пониманием и возьмите маску с собой.
Если вы следили за новостями, то уже знаете, что в этом году Тотальный диктант не получил президентский грант. В частности, это означает, что на площадках участники не получат ручки с символикой акции. У нас есть небольшой запас, оставшийся с прошлых лет, но на всех его не хватит. Поэтому обязательно захватите ручку, когда 9 апреля отправитесь на площадку.
И о сертификате участника
Из-за проблем с бумагой мы решили в этом году не печатать бланки сертификатов об участии в Тотальном диктанте для всех желающих, бумажные сертификаты мы будем выдавать лишь отличникам. Но у всех, кто узнает результат на сайте, в личном кабинете будет электронный сертификат, который можно скачать и распечатать. Обратите внимание: на электронном сертификате будут указаны те имя и фамилия, которые вы напишете на бланке. Таким образом, если вы напишете псевдоним, то и в сертификате будет указан псевдоним.